Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre.
Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.
Ich bekomme monatlich 500 Euro Lehrlingsgehalt. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. herstellen
die Arbeitszeiten Ein Dachdecker bearbeitet Holz und Metall. Man arbeitet auf vielen verschiedenen Baustellen.
Man muss Dachfenster und Solarzellen installieren. Man muss Wände und Böden abdichten. Man bringt Isolierungen an.
Man wartet und repariert Dächer. Maße berechnen Man braucht auch Mathematikkenntnisse.
Man muss auch flexibel sein. Man muss auf Sicherheit achten. Man muss sorgfältig arbeiten.
Technische Fähigkeiten sind wichtig. darum

deshalb / darum

denn
deshalb

deshalb / darum

um weil
die Breite die Höhe die Länge
die Tiefe einen Winkel berechnen Können Sie mir das mal zeigen?
De opleiding duurt drie jaar. Ik volg een opleiding tot dakdekker. Mijn opleiding tot dakdekker
Ik zit in het eerste jaar van mijn opleiding. Ik ga tegelijkertijd naar het mbo. Ik werk bij een bedrijf.
maken / produceren Als dakdekker maak je daken. Ik krijg maandelijks 500 euro leerlingensalaris.
Je werkt op veel verschillende bouwplaatsen. Een dakdekker bewerkt hout en metaal. de werktijden
Je brengt isolatie aan. Je moet muren en vloeren afdichten. Je moet dakramen en zonnecellen installeren.
Je hebt ook wiskundige kennis nodig. maten berekenen Je onderhoudt en repareert daken.
Je moet zorgvuldig werken. Je moet op de veiligheid letten. Je moet ook flexibel zijn.
want daarom

daarom

Technische vaardigheden zijn belangrijk.
omdat om daarom

daarom

de lengte de hoogte de breedte
Kunt u dat even aan mij laten zien? een hoek berekenen de diepte
Das ist die Haubrücke. eine Gerade und einen Bogen schlagen Ich helfe dir mal dabei.
in der Mitte Prima / du sitzt ja schon richtig. versuchen
während Wichtig ist / dass du ... Tätigkeiten
bohren feilen hobeln
nageln sägen schleifen
schrauben warten / pflegen Eine E-Mail bearbeiten
eine E-Mail beantworten und verwendest du zum Kopieren. und verwendest du zum Einfügen.
Alles klar? Antworten / Weiterleiten / Drucken usw. kannst du oben rechts wählen. aus Versehen
das Blatt (Papier) Das funktioniert so. Dazu musst du die rechte Maustaste verwenden.
Dazu musst du hier klicken. der Doppelklick Die ungelesenen E-Mails sind fettgedruckt.
Du kannst das Programm über das Menü öffnen. Du klickst das Icon auf dem Desktop zweimal an. Du musst die Mails archivieren.
Ik help je er even mee. een rechte lijn en een boog slaan Dat is de houwbrug.
proberen Prima / je zit al goed. in het midden
werkzaamheden Belangrijk is dat je ... tijdens
schaven vijlen boren
schuren zagen spijkeren
Een e-mail bewerken onderhouden schroeven
en gebruik je om te plakken. en gebruik je om te kopiëren. een e-mail beantwoorden
per ongeluk Beantwoorden / doorsturen / afdrukken enz. kun je bovenin rechts kiezen. Is alles duidelijk?
Daarvoor moet je de rechter muisknop gebruiken. Dat werkt zo. het vel (papier)
De ongelezen e-mails zijn vetgedrukt. de dubbelklik Daarvoor moet je hier klikken.
Je moet de e-mails archiveren. Je klikt twee keer op het icoon op het bureaublad. Je kunt het programma via het menu openen.
Eine Anlage kannst du anklicken / dann wird sie gleich geöffnet. einmal anklicken erst
gleichzeitig immer immer wieder
jedes Mal Mara beantwortet im Hostel auch E-Mails. Mara erklärt ihrer Kollegin / wie das neue E-Mail-Programm funktioniert.
Melde dich ruhig / wenn du noch eine Frage hast. nie / niemals Pass auf / dass du sie nicht löschst.
später Speichern geht auch. Wenn du etwas kopieren willst / dann funktioniert das wie in anderen Programmen.
Zum Öffnen klickst du zweimal. Zum Schließen klickst du links oben. das Touchpad / de touchpads
der Bildschirm / die Bildschirme der Computer / die Computer der Drucker / die Drucker
der Kopierer / die Kopierer der Laptop / die laptops der Scanner / die Scanner
der USB-Stick / die USB-Sticks die CD-ROM / die CD-ROMs die DVD / die DVDs
die linke Maustaste die Tastatur / die Tastaturen
eerst een keer klikken op Op een bijlage kun je klikken / dan wordt hij direct geopend.
telkens weer / steeds opnieuw altijd tegelijkertijd / gelijktijdig
Mara legt aan haar collega uit hoe het nieuwe e-mailprogramma werkt. Mara beantwoordt in het hostel ook e-mails. elke keer
Pas op dat je ze niet verwijdert. nooit Trek gerust aan de bel als je nog een vraag hebt.
Als je iets wilt kopiëren / dan werkt dat zoals in andere programma's. Opslaan kan ook. later
het touchpad / de touchpads Om te sluiten / klik je linksboven. Om te openen / klik je twee keer.
de printer / de printers de computer / de computers het beeldscherm / de beeldschermen
de scanner / de scanners de laptop / de laptops het kopieerapparaat / de kopieerapparaten
de dvd / de dvd's de cd-rom / de cd-roms de usb-stick / de usb-sticks
het toetsenbord / de toetsenborden de linker muisknop