erreichbar sein
|
Geben Sie Herrn Glaser bitte folgende Nachricht.
|
einen Termin vereinbaren / einen Termin machen
|
Bitten Sie Herrn Glaser / mich zurückzurufen / und zwar unter der folgenden Nummer: …
|
Gut / ich werde es ausrichten.
|
Vielen Dank für Ihre Mühe.
|
die Telefonnotiz
|
der Grund
|
Ich werde die Fachmesse besuchen.
|
die neuesten Entwicklungen
|
Ich habe schon auf Ihren Anruf gewartet.
|
Auf Wiederhören.
|
sich treffen
|
Ich möchte Sie um Werbematerial Ihrer Produkte bitten.
|
der Katalog / die Kataloge
|
Wie lautet Ihre Adresse? Wie lautet Ihre Anschrift?
|
das Memo
|
das Zubehör
|
zuschicken
|
das Buchstabieralphabet
|
buchstabieren
|
mithilfe / mit Hilfe
|
die Beschwerde
|
vor kurzem / vor Kurzem
|
zufrieden
|
in der letzten Zeit
|
einen Geruch wahrnehmen
|
den Eindruck haben
|
verwenden / gebrauchen
|
Die Marke ist mir unbekannt.
|
unangenehm
|
unzureichend
|
desinfizieren
|
een afspraak maken
|
Wilt u de volgende boodschap aan de heer Glaser doorgeven?
|
bereikbaar zijn
|
Vriendelijk bedankt voor uw moeite.
|
Prima / ik zal het doorgeven.
|
Wilt u de heer Glaser vragen om mij terug te bellen / en wel op het volgende nummer: …?
|
Ik zal de vakbeurs bezoeken.
|
de reden
|
de telefoonnotitie
|
Tot horens.
|
Ik heb al op uw telefoontje gewacht.
|
de nieuwste ontwikkelingen
|
de catalogus / de catalogi
|
Ik wil u vragen om reclamemateriaal van uw producten.
|
elkaar ontmoeten / elkaar treffen
|
de toebehoren / de accessoires
|
het memo
|
Wat is uw adres?
|
spellen
|
het telefoonalfabet
|
opsturen / toesturen
|
kortgeleden
|
de klacht
|
met behulp van
|
een geur waarnemen
|
de laatste tijd
|
tevreden
|
Het merk is me onbekend.
|
gebruiken
|
de indruk hebben
|
desinfecteren
|
onvoldoende / ontoereikend
|
onaangenaam / onprettig
|
die Desinfektion
|
reinigen
|
vertreiben / verkaufen
|
empfehlen
|
Das trifft sich gut.
|
ausprobieren
|
die Produktinformation
|
die Praxis
|
Ihr Name ist mir entfallen.
|
die Broschüre / der Prospekt / das Prospekt
|
die Preisliste
|
zunächst
|
die einzelnen Zutaten
|
lagern
|
herstellen / produzieren
|
lieferfertig
|
Dann mal los!
|
das Familienunternehmen / der Familienbetrieb
|
führen / leiten
|
der Fuhrpark
|
der Kühlraum / die Kühlräume
|
der Rohstoff
|
beispielsweise
|
die Lagerung
|
gleichbleibend
|
die Temperatur herrscht
|
zahlreich
|
ein Produkt führen
|
die Kräuter
|
fettreduziert
|
die Ware / die Waren
|
unter anderem
|
raspeln
|
verkopen
|
reinigen
|
de desinfectie / het desinfecteren
|
uitproberen
|
Dat komt goed uit.
|
aanbevelen
|
Uw naam is me ontschoten / Uw naam is me ontgaan.
|
de praktijk
|
de productinformatie
|
hier: allereerst
|
de prijslijst
|
de brochure / de folder
|
produceren
|
opslaan
|
de afzonderlijke ingrediënten
|
het familiebedrijf / de familieonderneming
|
Vooruit dan maar!
|
klaar om te leveren
|
de koelruimte / de koelruimtes
|
het wagenpark
|
leiden
|
het opslaan
|
bijvoorbeeld
|
de grondstof / de onbewerkte stof
|
talrijk
|
de temperatuur heerst
|
gelijkblijvend
|
met minder vet
|
de kruiden
|
een product in het assortiment hebben
|
raspen
|
onder andere
|
de goederen
|
größtenteils
|
die Gastronomie
|
verpacken
|
dort drüben
|
der Karton
|
die Menge
|
Das kommt darauf an.
|
die Scheibe
|
außerdem
|
die Abmessungen / die Maße
|
riesig
|
die Auswahl
|
der Deckel
|
verschließen / abschließen
|
stapeln
|
erhalten bleiben
|
der Notausgang
|
die Sicherheitsvorschriften
|
der Nachfolger
|
die Notizen
|
deutschsprachig
|
nervös
|
der Ablaufplan
|
die Reihenfolge
|
Käseproben anbieten
|
|
|
verpakken
|
de horeca
|
grotendeels
|
de hoeveelheid
|
de kartonnen doos
|
hier: daar
|
bovendien
|
de snee / het sneetje / de plak / het plakje
|
Het hangt ervan af. Het ligt eraan.
|
hier: de keuze
|
hier: erg groot
|
de afmetingen
|
stapelen / opeenstapelen
|
afsluiten
|
het deksel
|
de veiligheidsvoorschriften
|
de nooduitgang
|
behouden blijven
|
Duitstalig
|
de aantekeningen
|
de opvolger
|
de volgorde
|
het draaiboek
|
nerveus / zenuwachtig
|
|
|
hier: kaas laten proeven
|