rauchfrei
|
sich einsetzen für
|
Etwas ist überfällig.
|
die Mehrheit
|
zu seinem Recht kommen
|
der Ansatz / der Anfang / der Beginn
|
recht positiv / ziemlich positiv
|
die Umsetzung
|
gewaltig / enorm
|
das Defizit
|
vielversprechend
|
die Ankündigung
|
die Durchsetzung des Verbotes
|
sich kümmern um / sorgen für
|
rücksichtslos
|
der Qualm / der Rauch / der Dampf
|
es hilft nicht einmal
|
das Rauchverbot
|
blasen
|
ausweichen
|
den Mut aufbringen
|
der Betreffende
|
die Einhaltung / die Befolgung
|
die Ignoranz
|
ignoreren
|
die Anmache
|
die Beschimpfung / die Beleidigung
|
Iets had al lang moeten plaatsvinden.
|
moeite doen voor / zich inspannen voor
|
rookvrij
|
de aanzet / het begin
|
kunnen gebruikmaken van je recht
|
de meerderheid
|
geweldig / enorm
|
hier: het in de praktijk brengen
|
vrij positief / betrekkelijk positief
|
de aankondiging
|
veelbelovend
|
het tekort / het gebrek
|
nietsontziend / rücksichtslos
|
zich bekommeren om / zorgen voor
|
het doorvoeren van het verbod
|
het rookverbod
|
het helpt niet eens
|
de walm / de rook / de damp
|
de moed opbrengen
|
ontwijken
|
blazen
|
hier: het negeren
|
de nakoming / de naleving
|
de betreffende persoon / de desbetreffende persoon
|
de belediging / het uitschelden
|
hier: de opdringerigheid
|
negeren
|
die übelsten Beschimpfungen
|
das Aufsichtspersonal
|
erforderlich
|
die Missachtung des Verbots
|
ahnden
|
die Beförderung / der Transport
|
das Entgelt
|
die Ermahnung
|
die verbliebenen Raucher
|
die Quote
|
die Belästigung
|
passieren
|
die zustehende Ermäßigung
|
verrechnen
|
mit einer Buße belegen / mit einem Bußgeld belegen
|
bei der Polizei anzeigen
|
erwähnen
|
der Misserfolg
|
dulden
|
der Sitzungsraum
|
das Gerät
|
die Wiedergabe
|
das Bedienungspult
|
die Fernbedienung
|
die Verwendung / der Gebrauch
|
die Taste
|
keinesfalls
|
vereist / noodzakelijk
|
het toezichthoudend personeel
|
de meest vervelende beledigingen
|
het vervoer / het transport
|
bestraffen / straffen
|
het veronachtzamen van het verbod
|
de overgebleven rokers
|
hier: de vermaning / de berisping
|
hier: het tarief
|
passeren / gebeuren
|
het lastigvallen / de hinder / de overlast
|
het quotum
|
een boete opleggen / beboeten
|
verrekenen
|
de toekomende korting
|
de mislukking
|
vermelden / melding maken van
|
bij de politie aangeven
|
het toestel
|
de vergaderzaal / de vergaderruimte
|
gedogen
|
de afstandsbediening
|
het bedieningspaneel
|
de weergave
|
in geen geval
|
de toets
|
het gebruik
|
der Hauptschalter
|
die Lautstärke
|
abschalten / ausschalten
|
der Arbeitsschritt
|
den Schlüssel stecken lassen
|
projizieren
|
das Verbindungskabel
|
von allein ausgehen
|
der Ausländer
|
der Staatsangehörige / der Staatsbürger
|
der Mitgliedsstaat
|
der Aufenthalt
|
der Aufenthaltstitel
|
die Erwerbstätigkeit aufnehmen
|
die zuständige Behörde
|
die Zustimmung
|
die Übergangsfrist
|
|
uitschakelen / uitzetten
|
het volume
|
de hoofdschakelaar
|
projecteren
|
de sleutel in het slot laten zitten / de sleutel in het slot laten steken
|
de stap in het werkproces
|
de buitenlander
|
zichzelf uitschakelen / vanzelf afslaan
|
de verbindingskabel
|
het verblijf / het oponthoud
|
de lidstaat
|
de staatsburger / de onderdaan
|
de bevoegde instantie
|
beginnen aan een betaalde baan
|
de verblijfstitel
|
|
de overgangsperiode
|
de toestemming
|