Duits : Nederlands Einerseits war es ganz gut / andererseits... = Enerzijds was het wel goed / anderzijds… Die Aufführung war doch recht enttäuschend. = De uitvoering viel toch wel tegen. Dank der Qualitäten von... = Dankzij de kwaliteiten van… Trotz allem fand ich es nicht schlecht. = Ondanks alles vond ik het niet slecht. die Bühne = het podium das Dekor = het decor die Tanzfläche = de dansvloer die Platte = de plaat der Komponist = de componist der Hip-Hop = de hiphop der Musiker = de musicus das Klavier = de piano das Museum = het museum die Ausstellung = de tentoonstelling die Sammlung = de collectie das Kunstwerk = het kunstwerk die Galerie = de galerie die Skulptur = het beeld das Gemälde = de schilderij die Zeichnung = de tekening das Porträt = het portret die Skizze = de schets die Führung = de rondleiding der Museumswärter = de suppoost allererst = allereerst auch = ook weiterhin = verder danach = daarna zum Schluss = tot slot schließlich = tenslotte außerdem = bovendien erstens = ten eerste dann = toen also = dus zusammenfassend = samenvattend kurzum = kortom kurz zusammengefasst = kort samengevat die Schlussfolgerung = de conclusie alles zusammen = bij elkaar meiner Meinung nach = volgens mij Der Film handelt von einer Familie. = De film gaat om een familie. Die Hauptfigur im Film spielt sehr überzeugend. = De hoofdrol in de film speelt heel overtuigend. Die Nebenrollen sind mit unbekannten Schauspielern besetzt. = De bijrollen zijn met onbekende acteurs bezet. Im Film passieren dauernd unerwartete Ereignisse. = In de film gebeuren voortdurend onverwachte voorvallen. Die Ereignisse wurden besonders lebensecht dargestellt. = De gebeurtenissen zijn heel levensecht neergezet. Der Film lässt sich am besten als eine Komödie umschreiben. = De film laat zich het best als komedie omschrijven. Das Ende des Filmes werde ich dir nicht verraten. = Het eind van de film zal ik je niet verklappen. Die Fernsehserie besteht aus mehreren Folgen. = De tv serie bestaat uit meerdere afleveringen.