Ich habe meine Handtücher vergessen, weil ich dachte, es sind welche auf dem Zimmer.=Ik ben mijn handdoeken vergeten omdat ik dacht dat deze op de kamer zouden zijn.
Kann ich hier welche bekommen?=Kan ik hier handdoeken krijgen?
Das war dann wohl ein Missverständnis.=Dat was dus een misverstand.
Aber für zwei Euro können Sie sich hier welche leihen und die würde ich Ihnen dann hoch auf das Zimmer bringen,=Maar voor twee euro kunt u hier een paar huren en die zou ik dan op de kamer brengen,
wenn das ok wäre.=als dat ok zou zijn.
Gut, kann ich die dann später bezahlen?=Goed, kan ik dan later betalen?
Ja genau, wenn Sie dann auschecken dann zahlen Sie alles zusammen.=Ja, precies, als u dan uitcheckt, betaalt u alles samen.
Ok, alles klar. Vielen Dank.=Ok, alles duidelijk. Bedankt.
der Gast=de gast
die Rezeption=de receptie
das Handtuch=de handdoek
das Problem=het probleem
das Missverständnis=het misverstand
das Zimmer=de kamer
die Rechnung=de rekening
die Bettwäsche=het beddengoed
der Schlüssel=de sleutel
helfen=helpen
vergessen=vergeten
bringen=brengen
ausleihen=lenen
bezahlen=betalen
wären=zouden zijn
denken=denken
auschecken=uitchecken
einchecken=inchecken
würden=zouden
bekommen=krijgen
Zimmer frei=kamer vrij
Guten Abend. Haben Sie heute Abend noch ein Zimmer frei?=Goedenavond. Heeft u vanavond nog een kamer vrij?
Ich schau mal...=Even kijken...
Ja, wir hätten noch ein Fünfbettzimmer und ein Dreibettzimmer=Ja, wij hebben nog een vijfpersoonskamer en een driepersoonskamer.
Also jeweils ein Bett frei.=Dus bij beiden een bed vrij.
Gut, dann würde ich das Dreibettzimmer nehmen.=Goed, dan neem ik de driepersoonskamer.
Das wären dann zwanzig Euro pro Nacht.=Dat komt dan op 20 euro per nacht.
Das klingt gut.=Dat klinkt goed.
Wie alt bist du denn?=Hoe oud ben je trouwens?
Ich bin siebzehn Jahre alt.=Ik ben zeventien jaar.
Ach so, ja ok! Das passt.=Ach zo, ja ok! Dat is prima.
Wir sind bis vierundzwanzig Uhr auf und danach müsstest du dann aber klingeln.=We zijn tot twaalf uur 's nachts open en daarna zou je moeten aanbellen.
Ja ist gut.=Ja, is goed.
Haben Sie einen Getränkeautomat im Haus?=Heeft u een drankautomaat in huis?
Ja, einmal oben im ersten Stock, aber nur alkoholfreie Getränke, also keinen Alkohol.=Ja, boven op de eerste verdieping, maar alleen alcoholvrije dranken, dus geen alcohol.
Gut dann hier noch der Schlüssel.=Goed dan hier nog de sleutel.
Danke schön. / Danke.=Bedankt.
Bitte schön.=Alsjeblieft.
das Einzelzimmer=de eenpersoonskamer
das Doppelzimmer=de tweepersoonskamer
das Dreibettzimmer=de driepersoonskamer
das Bett=het bed
die Nacht=de nacht
heute Abend=vanavond
der Getränkeautomat=de drankautomaat
das Haus=het huis
der Stock=de verdieping
die Getränke=de dranken
der Alkohol=de alcohol
schauen=kijken
klingen=klinken
klingeln=aanbellen
passen=passen
erkundigen=informeren
jeweils=telkens
pro=per
also=dus
wenn=als
Ich würde gern auschecken.=Ik zou graag willen uitchecken.
Einmal die Zimmernummer bitte.=Nog een keer het kamernummer alstublieft.
Zweihundertzwanzig.=Tweehonderdtwintig.
Dann mache ich Ihnen die Rechnung fertig.=Dan maak ik de rekening in orde.
Einen Moment mal bitte.=Een momentje alstublieft.
So, hier bitte!=Zo, hier alsjeblieft.
Das stimmt aber nicht!=Maar dat klopt niet!
Ich habe doch nur drei Nächte hier geschlafen und nicht vier.=Ik heb hier maar drie nachten geslapen en niet vier.
Ich schaue noch mal nach.=Ik kijk het nog een keer na.
Oh, das stimmt.=Oh, dat klopt.
Ich schreibe Ihnen eine neue.=Ik schrijf een nieuwe rekening voor u uit.
So bitte schön.=Zo, alstublieft.
Das wäre dann die Richtige.=Dit zou dan de juiste moeten zijn.
Danke, schönen Tag noch.=Bedankt en een fijne dag verder.
Hallo, tut mir leid, dass Sie so lange warten mussten.=Hallo, het spijt me dat u moest wachten.
Wie kann ich Ihnen denn weiterhelfen?=Hoe kan ik u verder helpen?
die Zimmernummer=het kamernummer
der Moment=het moment
schlafen=slapen
schreiben=schrijven
stimmen=kloppen
neu=nieuw
warten=wachten
müssen=moeten
können=kunnen
nachschauen=nakijken
weiterhelfen=verder helpen
genau=precies
lang=lang
fertig=klaar
doch=toch
nur=maar
Ihnen / Sie=u
Ab in die Kneipe!=Op naar de kroeg!
Los geht's!=Vooruit, we gaan!
Ich muss eben noch auf Klaus warten.=Ik moet nog op Klaus wachten.
Der kommt gleich, aber dann können wir los.=Die komt straks, maar dan kunnen wij vertrekken.
Ach da kommt er schon.=Ah, daar komt hij al.
Gut, dass du da bist.=Goed dat je er bent.
Also, die Rechnungen habe ich alle schon geschrieben.=Dus, de rekeningen heb ik allemaal al geschreven.
Die Gästelisten sind schon im PC, aber es kommen noch ein paar Gäste, die einchecken.=De gastenlijsten zitten in de computer, maar er komen nog een paar gasten inchecken.