ein Wochenende planen
|
Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren.
|
Wie wäre es, wenn wir in einem Hotel übernachten?
|
Ein Hotel finde ich zu teuer.
|
Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.
|
Zelten möchte ich nicht.
|
Da gibt es Spinnen und man ist vom Wetter abhängig.
|
Gibt es denn keine andere Möglichkeit?
|
Wir könnten auch Couchsurfing machen.
|
Das ist schwierig.
|
Wie wäre es mit einem Hostel?
|
Das klingt gut.
|
Da gibt es welche in der Innenstadt.
|
Das ist viel billiger.
|
Man lernt auch neue Leute kennen.
|
Das ist wirklich eine gute Idee.
|
Dann lasst uns doch mal schauen, was in der Zeit frei ist.
|
auf jeden Fall
|
lassen
|
fahren
|
finden
|
zelten
|
möchten
|
kennen lernen
|
teuer
|
billig
|
abhängig
|
schwierig
|
frei
|
gut
|
Wat vinden jullie ervan om in een hotel te overnachten?
|
Laten we echt eens een weekend naar Berlijn gaan.
|
een weekend plannen
|
Kamperen wil ik niet.
|
Laten we liever aan de rand van de stad gaan kamperen.
|
Een hotel vind ik te duur.
|
We zouden ook couchsurfing kunnen doen.
|
Is er dan geen andere mogelijkheid?
|
Er zijn spinnen en je bent van het weer afhankelijk.
|
Dat klinkt goed.
|
Wat vinden jullie van een hostel?
|
Dat is moeilijk.
|
Je leert ook nieuwe mensen kennen.
|
Dat is veel goedkoper.
|
Die zijn er in de binnenstad.
|
in elk geval
|
Laten we dan even kijken wat er in die tijd vrij is.
|
Dat is echt een goed idee.
|
vinden
|
rijden
|
laten
|
leren kennen
|
graag willen
|
kamperen
|
afhankelijk
|
goedkoop
|
duur
|
goed
|
vrij
|
moeilijk
|
nach
|
uns
|
obwohl
|
zusammen
|
eigentlich
|
es gibt
|
es zu dritt
|
das Wochenende
|
der Stadtrand
|
die Innenstadt
|
das Wetter
|
die Zeit
|
die Möglichkeit
|
der Fall
|
die Leute
|
die Idee
|
Was soll ich machen?
|
Soll ich das Hostel buchen?
|
Das kann ich doch machen.
|
Vielleicht bekomme ich über die Arbeit noch ein bisschen Rabatt.
|
Würdest du dann die Freizeitaktivitäten organisieren?
|
Das mache ich.
|
Ich werde mich um die Hin- und Rückfahrt kümmern.
|
Ich muss gucken, ob das mit dem Zug oder mit dem Auto schneller ist.
|
Das ist doch super.
|
Dann machen wir das so.
|
Ich rufe dann mal im Hostel an.
|
Wir schauen im Internet nach.
|
vielleicht
|
ein bisschen
|
hoewel
|
ons
|
naar
|
er is, er zijn
|
eigenlijk
|
samen
|
de rand van de stad
|
het weekend
|
met z'n drieën
|
de tijd
|
het weer
|
de binnenstad
|
de mensen
|
het geval
|
de mogelijkheid
|
Zal ik het hostel boeken?
|
Wat zal ik doen?
|
het idee
|
Zou jij de vrijetijdsactiviteiten willen organiseren?
|
Misschien krijg ik via mijn werk nog een beetje korting.
|
Dat kan ik toch doen.
|
Ik moet kijken of het met de trein of met de auto sneller is.
|
Ik ga de heen- en terugreis regelen.
|
Dat ga ik doen.
|
Ik bel dan een hostel op.
|
Dan gaan we dat zo doen.
|
Dat is toch super.
|
een beetje
|
misschien
|
Wij kijken op internet.
|
ob / oder
|
schnell
|
mal
|
dann
|
der Rabatt
|
die Freizeitaktivität
|
die Hinfahrt
|
die Rückfahrt
|
die Hin- und Rückfahrt
|
der Zug
|
das Auto
|
das Internet
|
sollen
|
buchen
|
organinsieren
|
werden
|
sich um etwas kümmern
|
bekommen
|
gucken / schauen
|
anrufen
|
telefonisch reservieren
|
Wie kann ich Ihnen helfen?
|
Ich möchte gern eine Reservierung machen.
|
Einen Moment bitte.
|
Für welches Datum?
|
Für den fünfundzwanzigsten Juli bitte.
|
Wie viele Nächte möchten Sie bleiben?
|
Wir möchten zwei Nächte bleiben.
|
Wir sind drei Personen.
|
Wie viel würde das kosten?
|
eens
|
snel
|
of
|
de vrijetijdsactiviteit
|
de korting
|
dan
|
de heen- en terugreis
|
de terugreis
|
de heenreis
|
het Internet
|
de auto
|
de trein
|
organiseren
|
boeken
|
zullen
|
krijgen
|
iets regelen / verzorgen
|
worden / zullen
|
telefonisch reserveren
|
opbellen
|
kijken
|
Een moment alstublieft.
|
Ik wil graag een reservering maken.
|
Hoe kan ik u helpen?
|
Hoeveel nachten wilt u blijven?
|
Voor 25 juli alstublieft.
|
Voor welke datum?
|
Hoeveel zou dat kosten?
|
We zijn met drie personen.
|
We willen twee nachten blijven.
|
Acht Euro vierzig pro Nacht pro Person, zuzüglich Steuern.
|
Sie können in einem Fünfbettzimmer übernachten.
|
Da sind noch drei Betten frei.
|
Soll ich die für Sie reservieren?
|
Ja, bitte oder haben Sie noch ein Dreibettzimmer frei?
|
Nein, leider nicht.
|
Wie ist Ihr Name?
|
Wie möchten Sie bezahlen?
|
Mit Kreditkarte bitte.
|
Wie ist ihre Kartennummer?
|
Entschuldigen Sie, ich habe mich versprochen.
|
Und das Gültigkeitsdatum?
|
Die Karte ist bis zum Januar 2015 gültig.
|
Okay, alles in Ordnung.
|
Dann habe ich für Sie drei Betten reserviert.
|
Wir sehen uns dann am 25. Juli.
|
Auf Wiederhören.
|
zuzüglich
|
die Steuer
|
die Kreditkarte
|
in Ordnung
|
gültig
|
das Gültigkeitsdatum
|
die Entschuldigung
|
Informationen erfragen
|
Kann ich Ihnen helfen?
|
Ich möchte gern wissen, wann der Filmpark geöffnet ist.
|
Wir haben in den Sommermonaten täglich von 10 bis 18 Uhr geöffnet.
|
Am Wochenende sogar eine Stunde länger.
|
Nur im April und September haben wir montags immer geschlossen.
|
Daar zijn nog drie bedden vrij.
|
U kunt in een vijfpersoonskamer overnachten.
|
8,40 euro per nacht per persoon, vermeerderd met belasting.
|
Nee, helaas niet.
|
Ja, alstublieft, of heeft u nog een driepersoonskamer vrij?
|
Zal ik die voor u reserveren?
|
Met creditcard alstublieft.
|
Hoe wilt u betalen?
|
Wat is uw naam?
|
En de geldigheidsdatum?
|
Mijn excuses, ik heb me versproken.
|
Wat is uw kaartnummer?
|
Dan heb ik voor u drie bedden gereserveerd.
|
Oké, alles in orde.
|
De kaart is tot januari 2015 geldig.
|
vermeerderd met
|
Tot horens.
|
We zien elkaar dan op 25 juli.
|
in orde
|
de creditcard
|
de belasting
|
de excuses
|
de geldigheidsdatum
|
geldig
|
Ik wil graag weten wanneer het filmpark geopend is.
|
Kan ik u helpen?
|
Informatie opvragen
|
Alleen in april en september zijn we maandags altijd gesloten.
|
In het weekend zelfs een uur langer.
|
We zijn in de zomermaanden dagelijks van 10.00 tot 18.00 uur geopend.
|
Wie viel kostet das pro Person?
|
Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre bezahlen 14 Euro.
|
Ab 16 bezahlen Sie 21 Euro pro Person.
|
Haben Sie noch weitere Fragen?
|
Ich habe gehört, dass man an einer Stuntshow teilnehmen kann.
|
Ich weiß nicht, ob man bestimmte Voraussetzungen mitbringen muss.
|
Eigentlich kann das jeder machen.
|
Sie müssen gesund sein und auch ein bisschen Mut mitbringen.
|
Allerdings muss jeder vorher an einem Sicherheitstraining teilnehmen.
|
Es sollen keine Unfälle passieren.
|
Und wie lange dauert so ein Kurs?
|
Ungefähr eine halbe Stunde.
|
Danach besteht die Möglichkeit, eine kleine Rolle in unserer Show zu übernehmen.
|
Wenn Sie planen am Wochenende zu kommen,
|
empfehlen wir Ihnen sich vorher für das Sicherheitstraining anzumelden.
|
Das erspart zum Teil längere Wartezeiten.
|
Wir wollen am Wochenende kommen.
|
Wie können wir uns anmelden?
|
Sie können sich entweder telefonisch oder auf unserer Webseite anmelden.
|
Vielen Dank für die Informationen.
|
Gern geschehen.
|
täglich
|
sogar
|
montags
|
bestimmte
|
jeder
|
gesund
|
vorher
|
so dass
|
schon
|
Vanaf 16 jaar betaalt u 21 euro per persoon.
|
Kinderen en jongeren tot 16 jaar betalen 14 euro.
|
Hoeveel kost dat per persoon?
|
Ik weet niet of je aan bepaalde voorwaarden moet voldoen.
|
Ik heb gehoord dat je aan een stuntshow deel kan nemen.
|
Heeft u verder nog vragen?
|
Echter iedereen moet van tevoren aan een veiligheidstraining deelnemen.
|
U moet gezond zijn en een beetje durf meebrengen.
|
Eigenlijk kan iedereen dat doen.
|
Ongeveer een halfuur.
|
Hoelang duurt zo'n cursus?
|
Er moeten geen ongelukken gebeuren.
|
bevelen we u aan u van tevoren voor de veiligheidstraining in te schrijven.
|
Als u plant om in het weekend te komen,
|
Daarna bestaat de mogelijkheid een kleine rol in onze show te spelen.
|
Hoe kunnen we ons inschrijven?
|
We willen in het weekend komen.
|
Dat bespaart gedeeltelijk lange wachtrijen.
|
Graag gedaan.
|
Bedankt voor de informatie.
|
U kunt zich of telefonisch of op onze website aanmelden.
|
maandags
|
zelfs
|
dagelijks
|
gezond
|
iedereen
|
bepaalde
|
al
|
zodat
|
van tevoren
|