Informationen austauschen
|
Aber ich habe Leo wiedergesehen.
|
Das hat mir nicht gefallen.
|
Das ist mein Cousin.
|
Das war einfach zu theoretisch.
|
Du wohnst aber schön!
|
Hat mir nicht so gut gefallen.
|
Ich arbeite jetzt im Hostel.
|
Das macht Spaß.
|
Ich glaube drei Wochen.
|
Ich habe abgebrochen.
|
Ja, auch neunzehn.
|
Ja, finde ich auch.
|
Den kenne ich gar nicht.
|
Mir geht es gut.
|
So alt wie wir?
|
Und was macht deine Ausbildung?
|
Und weißt du was?
|
Und wie alt ist er?
|
Im Süden, in München.
|
Was gibt es Neues?
|
Was macht dein Job?
|
Wer ist denn Leo?
|
Wie geht es dir?
|
Wie lange haben wir uns jetzt nicht gesehen?
|
Wo wohnt er denn?
|
aber
|
auch
|
Das ist toll!
|
denn
|
Finde ich auch.
|
gar nicht
|
Ja, genau.
|
Dat is me niet bevallen.
|
Maar ik heb Leo weer gezien.
|
informatie uitwisselen
|
Je woont mooi, zeg!
|
Dat was gewoon te theoretisch.
|
Dat is mijn neef.
|
Dat is leuk.
|
Ik werk nu in het hostel.
|
Het is me niet zo goed bevallen.
|
Ja, ook negentien.
|
Ik ben gestopt.
|
Ik geloof drie weken.
|
Met mij gaat het goed.
|
Die ken ik helemaal niet.
|
Ja, vind ik ook.
|
En weet je wat?
|
En hoe gaat het met jouw opleiding?
|
Net zo oud als wij?
|
En, is er nog iets gebeurd?
|
In het zuiden, in München.
|
En hoe oud is hij?
|
Hoe gaat het met jou?
|
En wie is Leo?
|
Hoe is het met je baan?
|
maar
|
Waar woont hij dan?
|
Hoe lang hebben we elkaar nou niet gezien?
|
dan
|
Dat is geweldig!
|
ook
|
Ja, precies.
|
helemaal niet
|
Vind ik ook.
|
mein
|
Schade.
|
so
|
und
|
im Süden
|
Wann?
|
Warum?
|
Was?
|
Welche(r)?
|
Wer?
|
Wie lange?
|
Wie viel?
|
Wie?
|
wiedersehen
|
Wo?
|
Woher?
|
Wohin?
|
etwas vermuten
|
auf jeden Fall
|
doch
|
ehrlich
|
Es kann sein, dass...
|
eventuell
|
Ich nehme an, dass...
|
Ich vermute, dass...
|
ich weiß, dass...
|
Ist deine Mutter schon ausgezogen?
|
möglicherweise
|
So schätze ich Sie eigentlich nicht ein.
|
Nein, das glaube ich nicht.
|
sicher
|
Sie wohnt jetzt mit ihrem neuen Freund zusammen.
|
So ist sie nicht.
|
zo
|
Jammer
|
mijn
|
Wanneer
|
in het zuiden
|
en
|
Welk(e)?
|
Wat?
|
Waarom?
|
Hoeveel?
|
Hoelang?
|
Wie?
|
Waar?
|
weerzien
|
Hoe?
|
iets vermoeden
|
Waarheen?
|
Waarvandaan?
|
eerlijk
|
toch
|
in elk geval, in ieder geval
|
Ik neem aan dat...
|
eventueel
|
Het kan zijn dat...
|
Is je moeder al verhuisd?
|
Ik weet dat...
|
Ik vermoed dat...
|
Nee, dat geloof ik niet.
|
Zo schat ik haar niet in.
|
wellicht
|
Zo is ze niet.
|
Zij woont nu met haar nieuwe vriend samen.
|
zeker
|
vielleicht
|
wahrscheinlich
|
wirklich
|
Dat ist mir egal.
|
Erleichterung,Ärger und Enttäuschung
|
Das ist bedauerlich.
|
endlich
|
Ganz schön schlecht!
|
Ich bin froh.
|
Ich finde es schade.
|
leider
|
Muss das sein?
|
Na toll, sehr witzig von euch.
|
Oh wie schade!
|
so ärgerlich
|
Und ich bedauere das sehr für dich.
|
Und wie geht's dir?
|
Was für eine Enttäuschung.
|
Was für eine Erleichterung.
|
Wie altmodisch.
|
Wie ärgerlich.
|
Wie egoistisch.
|
Wie langweilig.
|
Zum Glück.
|
echt, werkelijk
|
waarschijnlijk
|
misschien
|
Dat is spijtig.
|
de opluchting, de ergernis, de teleurstelling
|
Dat maakt me niet uit.
|
Ik ben blij.
|
Heel erg slecht!
|
eindelijk
|
Moet dat?
|
helaas
|
Ik vind het jammer.
|
zo vervelend
|
Oh wat jammer.
|
Leuk hoor, heel grappig van jullie.
|
Wat een teleurstelling.
|
En hoe gaat het met jou?
|
En ik vind het heel vervelend voor je.
|
Wat vervelend.
|
Wat ouderwets.
|
Wat een opluchting.
|
Gelukkig.
|
Wat saai.
|
Wat egoïstisch.
|