im Berufsberatungszentrum
|
Ich möchte gern einen Termin vereinbaren.
|
Sie möchten sich neu orientieren.
|
Ich hätte gern ein Beratungsgespräch.
|
Wie wäre es denn am Mittwoch um 10 Uhr?
|
Mittwoch passt mir leider nicht.
|
Ich könnte Donnerstag zur gleichen Zeit.
|
Und wie ist Ihr Name noch einmal?
|
Melden Sie sich bitte bei Frau Kalle.
|
Alles klar.
|
Auf Wiederhören.
|
Guten Tag, Sie sprechen mit Frau Kalle.
|
Einen Moment, bitte.
|
Ich verbinde sie.
|
Danke, dass Sie gewartet haben.
|
Kann ich mit Frau Kalle sprechen?
|
Vielen Dank für den Anruf.
|
Bis morgen.
|
Ein Beratungsgespräch führen
|
Ich mache gern...
|
Ich bin stressbeständig.
|
Mir gefällt
|
Ich möchte gern
|
Ich hätte Lust...
|
Ich bin dafür
|
ich bin motiviert
|
Ich möchte lieber
|
U wilt zich heroriënteren.
|
Ik wil graag een afspraak maken.
|
bij het centrum voor beroepskeuze
|
Woensdag komt me helaas niet uit.
|
Wat denkt u van woensdag om 10.00 uur?
|
Ik zou graag een adviesgesprek willen.
|
Meldt u zich alstublieft bij mevrouw Kalle.
|
En hoe was jouw naam ook alweer?
|
Ik zou donderdag rond dezelfde tijd kunnen.
|
Goedemiddag, u spreekt met mevrouw Kalle.
|
Tot horens.
|
Duidelijk.
|
Bedankt voor het wachten.
|
Ik verbind u door.
|
Een momentje alstublieft.
|
Tot morgen.
|
Bedankt voor het telefoontje.
|
Kan ik mevrouwe Kalle even spreken?
|
Ik kan tegen stress
|
Ik doe graag...
|
Een adviesgesprek voeren
|
Ik zou zin hebben in...
|
ik wil graag
|
mij bevalt
|
Ik wil liever
|
ik ben gemotiveerd
|
Ik ben ervoor
|
Das gefällt mir besser.
|
Am liebsten mache ich...
|
Das ist besser als...
|
Wäre es nicht besser...
|
Sie müssten/könnten...
|
Das beste ist, wenn Sie...
|
Es wäre besser, wenn...
|
Machen sie doch...
|
Wenn ich Sie wäre, würde ich...
|
An ihrer Stelle würde ich...
|
Ich empfehle Ihnen...
|
Ich kann Ihnen empfehlen...
|
Können Sie das noch einmal sagen?
|
Können Sie das bitte wiederholen?
|
Ich habe sie nicht verstanden.
|
Meinen Sie...
|
Verstehe ich es richtig, dass...
|
Wie war dein Tag?
|
also
|
Zusammenfassend kann ich sagen...
|
Das verlief ganz gut.
|
Ich bin froh...
|
Im Allgemeinen lief das Gespräch gut.
|
Mein Tag war richtig gut.
|
Zum Glück
|
Es war ein mieser / blöder Tag heute.
|
Mein Tag ist nicht so gut gelaufen.
|
Dat is beter dan...
|
Het liefst doe ik...
|
Het bevalt me beter
|
Het beste is als u...
|
U zou moeten / kunnen...
|
Zou het niet beter zijn om...
|
Als ik u zou zijn, zou ik...
|
Gaat u toch ... doen.
|
Het zou beter zijn als u...
|
Ik kan u aanbevelen...
|
Ik beveel u aan
|
In uw plaats zou ik...
|
Ik heb u niet begrepen.
|
Kunt u dat herhalen.
|
Kunt u dat nog een keer zeggen.
|
Hoe was jouw dag?
|
Begrijp ik het goed...
|
Bedoelt u...
|
Dat verliep best goed.
|
samenvattend kan ik zeggen...
|
dus
|
Mijn dag was echt goed.
|
Over het algemeen verliep het gesprek goed.
|
Ik ben blij...
|
Mijn dag is niet zo goed verlopen.
|
Het was een rotdag vandaag.
|
Gelukkig
|
Mein Tag war nicht so erfolgreich.
|
Bringst du mir ein/eine/einen ... mit?
|
Für mich bitte ein/eine/einen...
|
Ich brauche ein/eine/einen ...
|
Ich hätte gern...
|
Ich möchte ein/eine/einen ...
|
Ich nehme ein/eine/einen ...
|
Ich würde noch etwas nehmen.
|
Ist das alles?
|
Möchtest du ein/eine/einen ...?
|
Möchtest du noch etwas?
|
Soll ich etwas zu trinken holen?
|
Sonst noch etwas?
|
Und du?
|
|
Voor mij een...
|
Neem je voor mij een ... mee?
|
Mijn dag was niet zo succesvol.
|
Ich wil graag een ...
|
Ik zou graag ... willen hebben
|
Ik heb een ... nodig.
|
Is dat alles?
|
Ik zou nog iets willen nemen.
|
Ik neem een ...
|
Zal ik iets te drinken halen?
|
Wil jij nog iets?
|
Wil jij een ...?
|
|
En jij?
|
Anders nog iets?
|