rauchfrei sich einsetzen für Etwas ist überfällig.
die Mehrheit zu seinem Recht kommen der Ansatz, der Anfang, der Beginn
recht positiv, ziemlich positiv die Umsetzung gewaltig, enorm
das Defizit vielversprechend die Ankündigung
die Durchsetzung des Verbotes sich kümmern um, sorgen für rücksichtslos
der Qualm, der Rauch, der Dampf es hilft nicht einmal das Rauchverbot
blasen ausweichen den Mut aufbringen
der Betreffende die Einhaltung, die Befolgung die Ignoranz
ignoreren die Anmache die Beschimpfung, die Beleidigung
Iets had al lang moeten plaatsvinden. moeite doen voor, zich inspannen voor rookvrij
de aanzet, het begin kunnen gebruikmaken van je recht de meerderheid
geweldig, enorm hier: het in de praktijk brengen vrij positief, betrekkelijk positief
de aankondiging veelbelovend het tekort, het gebrek
nietsontziend, rücksichtslos zich bekommeren om, zorgen voor het doorvoeren van het verbod
het rookverbod het helpt niet eens de walm, de rook, de damp
de moed opbrengen ontwijken blazen
hier: het negeren de nakoming, de naleving de betreffende persoon, de desbetreffende persoon
de belediging, het uitschelden hier: de opdringerigheid negeren
die übelsten Beschimpfungen das Aufsichtspersonal erforderlich
die Missachtung des Verbots ahnden die Beförderung, der Transport
das Entgelt die Ermahnung die verbliebenen Raucher
die Quote die Belästigung passieren
die zustehende Ermäßigung verrechnen mit einer Buße belegen, mit einem Bußgeld belegen
bei der Polizei anzeigen erwähnen der Misserfolg
dulden der Sitzungsraum das Gerät
die Wiedergabe das Bedienungspult die Fernbedienung
die Verwendung, der Gebrauch die Taste keinesfalls
vereist, noodzakelijk het toezichthoudend personeel de meest vervelende beledigingen
het vervoer, het transport bestraffen, straffen het veronachtzamen van het verbod
de overgebleven rokers hier: de vermaning, de berisping hier: het tarief
passeren, gebeuren het lastigvallen, de hinder, de overlast het quotum
een boete opleggen, beboeten verrekenen de toekomende korting
de mislukking vermelden, melding maken van bij de politie aangeven
het toestel de vergaderzaal, de vergaderruimte gedogen
de afstandsbediening het bedieningspaneel de weergave
in geen geval de toets het gebruik
der Hauptschalter die Lautstärke abschalten, ausschalten
der Arbeitsschritt den Schlüssel stecken lassen projizieren
das Verbindungskabel von allein ausgehen der Ausländer
der Staatsangehörige, der Staatsbürger der Mitgliedsstaat der Aufenthalt
der Aufenthaltstitel die Erwerbstätigkeit aufnehmen die zuständige Behörde
die Zustimmung die Übergangsfrist
uitschakelen, uitzetten het volume de hoofdschakelaar
projecteren de sleutel in het slot laten zitten, de sleutel in het slot laten steken de stap in het werkproces
de buitenlander zichzelf uitschakelen, vanzelf afslaan de verbindingskabel
het verblijf, het oponthoud de lidstaat de staatsburger, de onderdaan
de bevoegde instantie beginnen aan een betaalde baan de verblijfstitel
de overgangsperiode de toestemming