sich beschweren bei
|
die Mängelrüge, die Beschwerde, die Reklamation
|
die Gelegenheit geben
|
der Plasmabildschirm
|
das Abo, das Abonnement
|
verlängern
|
einen Vertrag abschließen, einen Vertrag eingehen
|
wegen großen Erfolges, wegen großem Erfolg
|
Man versicherte mir, dass …
|
jedoch
|
wie folgt
|
die Anmeldung
|
die Gaststätte, das Restaurant
|
die Kneipe
|
behaupten
|
Natürlich bin ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden.
|
inakzeptabel
|
seitdem
|
Es würde mich nicht wundern, wenn …
|
durchaus nicht
|
vom Konto abbuchen
|
Wie steht Ihre Firma zu diesem Verhalten?
|
die Ausschließung, der Ausschluss
|
Ich hoffe, dass Sie sich ernsthaft mit meinem Problem auseinandersetzen werden.
|
Ich bin damit nicht einverstanden.
|
Ich hoffe, dass Sie meine Beschwerde ernst nehmen.
|
Ich hoffe auf eine baldige Antwort.
|
De gelegenheid geven/In de gelegenheid stellen
|
de klacht, de klachtenbrief
|
een klacht indienen bij, zijn beklag doen bij
|
verlengen
|
het abonnement
|
het plasmascherm, het plasmabeeldscherm
|
Er is mij verzekerd dat …
|
wegens groot succes
|
een contract sluiten, een contract aangaan
|
de aanmelding, de inschrijving
|
als volgt
|
echter
|
beweren
|
de kroeg
|
het restaurant
|
sindsdien
|
onacceptabel, onaanvaardbaar
|
Natuurlijk ben ik het niet eens met deze beslissing.
|
van de rekening afschrijven
|
volstrekt niet
|
Het zou me niets verbazen als …
|
Ik hoop dat u serieus werk zult maken van mijn probleem.
|
de uitsluiting
|
Hoe staat uw bedrijf tegenover dit gedrag?
|
Ik hoop op een spoedig antwoord.
|
Ik hoop dat u mijn klacht serieus neemt.
|
Ik ben het daar niet mee eens.
|
Ich schlage vor, dass ...
|
Sie behaupten, dass ich … erhalten hätte.
|
Ich finde diese ganze Prozedur inakzeptabel.
|
Ich möchte wissen, wie Sie dazu stehen.
|
eine Lösung vorschlagen
|
freundlich, aber entschlossen formulieren
|
eine Bedrohung äußern
|
die Schimpfwörter
|
mit einem Rechtsanwalt drohen
|
der Brief stammt von …
|
Bei Prüfung der Ware mussten wir erneut feststellen, dass die Lieferung nicht vollständig ist.
|
Es fehlen …
|
die Brennessel
|
das Blatt, die Blätter
|
Dieses Defizit führt dazu, dass ...
|
in Lieferverzug geraten
|
möglicherweise
|
häufig auftretend
|
Wir bitten Sie dringend, …
|
Andernfalls sehen wir uns gezwungen, die Geschäftsverbindung zu beenden.
|
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um gegebenenfalls eine Nachlieferung abzusprechen.
|
hochachtungsvoll
|
Wir müssen leider feststellen, dass …
|
Wir verlassen uns darauf, dass ...
|
Wir sind sehr unzufrieden mit der Prozedur.
|
Wir sind sehr unzufrieden, zumal …
|
der Vorgesetzte, die Vorgesetzte
|
Ik vind de hele gang van zaken onacceptabel.
|
Zij beweren dat ik … ontvangen zou hebben.
|
Ik stel voor dat …
|
vriendelijk maar duidelijk formuleren
|
een oplossing voorstellen
|
Ik wil graag weten wat u daarvan vindt.
|
dreigen een advocaat in de arm te nemen
|
de scheldwoorden
|
een bedreiging uiten
|
Er ontbreken …
|
Tijdens de controle van de goederen moesten wij opnieuw vaststellen dat de levering niet compleet is.
|
de brief is afkomstig van …
|
Dit tekort leidt ertoe dat …
|
het blad, de bladeren
|
de brandnetel
|
vaker voorkomend
|
mogelijk,mogelijkerwijs
|
leververtraging oplopen
|
Wilt u contact met ons opnemen om een mogelijke nalevering af te spreken?
|
Anders zien wij ons genoodzaakt om onze zakelijke relatie te beeïndigen.
|
Wij verzoeken u met klem …
|
Wij vertrouwen erop dat …
|
Tot onze spijt moeten wij vaststellen ...
|
hoogachtend
|
de leidinggevende
|
Wij zijn erg ontevreden, te meer omdat …
|
Wij zijn erg ontevreden over de gang van zaken.
|
der Warenausgang
|
vervollständigen
|
unvollständig
|
die Packung
|
das Kopierpapier
|
der Karton
|
der Briefumschlag
|
rechtzeitig, pünktlich
|
Wir bitten Sie dringend, diese Artikel umgehend zu liefern.
|
Es stellt sich heraus, dass …
|
sich nach einem anderen Lieferanten umsehen
|
Wie gehen Sie vor?
|
die Liebesgeschichte
|
fett gedruckt
|
der Sonnenbrand
|
der Sonnenstich
|
schwerwiegende Folgen haben
|
weder noch
|
die Datei
|
die Anweisungen
|
das Kabel anschließen
|
die Lautstärke einstellen
|
jederzeit
|
einfügen
|
löschen
|
die Entwicklungshilfe
|
in den nächsten Tagen
|
incompleet
|
compleet maken
|
de goederenuitgang
|
de doos, het karton
|
het kopieerpapier
|
het pak, de verpakking
|
Wij verzoeken u met klem om deze artikelen per omgaande te leveren.
|
op tijd
|
de envelop
|
Hoe gaat u te werk?
|
op zoek gaan naar een andere leverancier
|
Het blijkt dat …
|
de zonnebrand
|
vetgedrukt
|
het liefdesverhaal
|
noch
|
zwaarwegende gevolgen hebben
|
de zonnesteek
|
de kabel aansluiten
|
de aanwijzingen
|
het bestand
|
invoegen
|
te allen tijde
|
het volume instellen
|
hier: een dezer dagen
|
de ontwikkelingshulp
|
wissen
|
Kontakt aufnehmen mit
|
die Botschaft
|
den Finanzplan erstellen
|
weiterleiten
|
sich kümmern um
|
einen Termin festlegen
|
Die Zeit drängt.
|
Das schaffe ich bis zum Monatsende.
|
buchen
|
die Kalenderwoche
|
Das Interview findet statt.
|
den Kontakt pflegen, Kontakt halten
|
abstimmen
|
der Zettel
|
erledigen
|
het financieel plan opstellen
|
de ambassade
|
contact opnemen met
|
hier: een deadline vastleggen
|
zorgen voor, zich bekommeren om
|
doorsturen
|
boeken
|
Dat lukt me voor het eind van de maand. Dat krijg ik voor het eind van de maand voor elkaar.
|
De tijd dringt.
|
het contact onderhouden
|
Het interview heeft plaats. Het interview vindt plaats.
|
de kalenderweek
|
afhandelen
|
het briefje
|
afstemmen
|