Duits : Nederlands sich einen Überblick verschaffen über = zicht krijgen op anfordern = opvragen Ihre Anzeige hat unser Interesse erregt. = Uw advertentie heeft onze interesse gewekt. "Wir haben Ihre Anzeige in der \"...\" gelesen." = "Wij hebben uw advertentie in \"…\" gelezen." Wir bitten Sie, Ihre Liefer- und Zahlungsbedingungen genau anzugeben. = Wij vragen u om uw leverings- en betalingsvoorwaarden nauwkeurig aan te geven. Wie viel Rabatt gewähren Sie bei Abnahme von 100 Stück auf einmal? = Hoeveel korting geeft u bij afname van … ineens? Wenn wir bar zahlen, erhalten wir dann auch Skonto? = Als wij contant betalen, krijgen wij dan ook korting? Auch andere Hersteller haben wir um ein Angebot gebeten. = Ook andere producenten hebben wij om een offerte gevraagd. Für die Zusendung einiger Muster wären wir Ihnen sehr dankbar. = Voor het toesturen van enkele monsters zouden wij u dankbaar zijn. Voor het toesturen van enkele stalen zouden wij u dankbaar zijn. Wenn Ihr Angebot günstig ist, werden wir regelmäßig bei Ihnen bestellen. = Als uw offerte gunstig is, zullen wij regelmatig orders plaatsen. Wenn Ihre Bedingungen günstig sind, können wir Ihnen einen großen Auftrag in Aussicht stellen. = Als uw voorwaarden gunstig zijn, kunnen wij u een grote opdracht in het vooruitzicht stellen. der Rennwagen = de raceauto vorn liegen = aan kop lopen die Kette spannen = de ketting spannen das Werkzeug = het gereedschap Wir bitten Sie darum, uns Ihren Katalog und Ihre Preisliste zuzusenden. = Wilt u ons uw catalogus en uw prijslijst toesturen? Außerdem hätten wir gern Informationen über Ihre Liefer- und Zahlungsbedingungen. = Bovendien zouden wij graag informatie over uw leverings- en betalingsvoorwaarden ontvangen. Sie können mit einem großen Auftrag rechnen. = U kunt op een grote order rekenen. U kunt op een grote opdracht rekenen. Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen. = Wij zien u offerte met belangstelling tegemoet. Wij zien uw offerte met interesse tegemoet. Wir freuen uns auf Ihr Angebot. = Wij zien uit naar uw offerte. eindeutig, deutlich = duidelijk, eenduidig das Angebot annehmen, auf das Angebot eingehen = op de offerte ingaan die Äußerungen, die Angaben = hier: de informatie ab Werk = af fabriek ab Lager = af magazijn frachtfrei = franco, inclusief transportkosten frei Haus, frei ins Haus = franco huis Fracht zu Lasten des Käufers = verzending voor rekening van de koper Wir liefern frachtfrei. Die Lieferung erfolgt frachtfrei. = De verzendkosten zijn bij de prijs inbegrepen. Auf Ihre Anfrage machen wir Ihnen folgendes Angebot. = Op basis van uw aanvraag doen wij u de volgende aanbieding. Die technischen Einzelheiten finden Sie im beigefügten Prospekt. = De technische details vindt u in de bijgevoegde brochure. Die Lieferfrist beträgt zehn Tage. = De levertijd is tien dagen. Die Versandkosten gehen zu unseren Lasten. = De transportkosten zijn voor onze rekening. Diese Preise schließen die Verpackungskosten ein. Diese Preise sind einschließlich der Verpackungskosten. = Deze prijzen zijn inclusief verpakkingskosten. Bei einem Jahresumsatz von mehr als … erhalten Sie 5 % Sonderrabatt. = Bij een jaaromzet van meer dan … krijgt u 5% speciale korting. Wir hoffen, dass unser Angebot Sie zu einer Bestellung veranlassen wird. = Wij hopen dat onze offerte ertoe zal leiden dat u een bestelling plaatst. Sie werden mit der Ausführung Ihrer eventuellen Aufträge zufrieden sein. = U zult met de uitvoering van uw mogelijke opdrachten tevreden zijn. Unsere Erfahrung garantiert Ihnen, dass … = Onze ervaring garanteert u dat … Aufträge sachverständig ausführen = opdrachten vakkundig uitvoeren Wir hoffen, bald Ihren ersten Auftrag buchen zu dürfen. = Wij hopen dat wij spoedig uw eerste order mogen boeken. die Vorräte ergänzen = de voorraad aanvullen Unser besonderes Interesse gilt … = Onze interesse gaat in het bijzonder uit naar … Vielen Dank für Ihre Anfrage vom … über … = Wij danken u voor uw aanvraag van ... over ... der Markenname = de merknaam sich selbstständig machen, sich selbständig machen = een onderneming starten der Existenzgründer = de startende ondernemer die Existenz, das Dasein = het bestaan das Franchising = de franchise der Franchise-Nehmer = de franchisenemer der Franchise-Geber = de franchisegever die Lizenz = de licentie gegen eine Gebühr = tegen een vergoeding die Umsatzbeteiligung des Frachise-Gebers = de franchisegever deelt in de omzet auf eigene Rechnung = voor eigen rekening auf eigene Gefahr = voor eigen risico sich unterscheiden von = verschillen van das risico begrenzen = het risico beperken scheitern = falen misslingen, missglücken = mislukken je nach Branche = afhankelijk van de branche die Schulung = de scholing die Ausgaben = de uitgaven verteuern = duurder maken bessere Konditionen erzielen = hier: betere condities uitonderhandelen das Konzept, der Entwurf = het concept, het ontwerp gründlich prüfen, gründlich überprüfen = grondig controleren, grondig nakijken vertraut machen = vertrouwd maken selbstverständlich = vanzelfsprekend das unternehmerische Wissen = de kennis m.b.t. het ondernemerschap Die Zahl der Aufträge nimmt zu.Die Anzahl der Aufträge nimmt zu. = Het aantal opdrachten neemt toe. die Hürde nehmen = de horde nemen das Hindernis nehmen = het obstakel nemen die Aussicht = hier: het vooruitzicht der Einzelhändler = de detailhandelaar die Frechheit, die Unverschämtheit = de brutaliteit, de onbeschoftheid der Ladendieb = de winkeldief der Sommerschlussverkauf = De zomeruitverkoop. De periode waarin aan het einde van de zomer speciale kortingen worden gegeven. der Trainingsanzug = het trainingspak klauen = jatten entwenden = ontvreemden wesentlich, erheblich = wezenlijk, substantieel sich verdoppeln = zich verdubbelen beschlagnahmen = beslag leggen op bundesweit = in de hele Bondsrepubliek Duitsland der Bundesbürger = de burger van de Bondsrepubliek Duitsland die Spitze des Eisberges = het topje van de ijsberg schätzen = schatten vermuten = vermoeden Verdacht schöpfen = argwaan krijgen der Landstreicher = de landloper der Vagabund = de vagebond Erschreckend ist, dass … = Onthutsend is dat … die Mutprobe = de moedproef sich ausweisen = zich legitimeren das Gericht = de rechtbank die Bestechung = de omkoping das Strafverfahren, der Strafprozess = de strafzaak ertappen, erwischen = betrappen, te pakken krijgen