Duits : Nederlands der Schmerz = de pijn Wie fühlen Sie sich? = Hoe gat het met u? sich aufregen = sich druk maken Ich habe viel zu tun. = Ik heb het druk. Wie ist das denn passiert? = Hoe is dat gebeurd? Das ist mir noch nie passiert. = Dat is mij nog nooit overkomen. ein Bein brechen = een been breken derMeniskus = de meniscus auf jeden Fall = in alle gevallen Das ist doch selbstverständlich. = Dat spreekt toch vanzelf die Eröffnung = de opening eine Menge zu tun haben = het druk hebben die Feuerwehr = de brandweer in Ordnung kommen = voor elkaar komen Er hat es mir versprochen. = Hij heeft het beloofd. Da müssen Sie dran bleiben. = Daar moet u achteraan lopen. Er ist anscheinend beleidigt. = Hij is blijkbaar gepikeerd. etwas außergewöhnliches = iets buitengewoons ausländische Gäste = buitenlandse gasten die Veranstaltung = het evenement Ich verstehe das nicht. = Ik snap het niet. gehen Sie einfach noch mal bei ihm vorbei! = Gaat u toch even bij hem langs! in Frage kommen = in aanmerking komen Verstanden? = Duidelijk? Ich halte Sie auf dem Laufenden. = Ikm houd u op de hoogte. Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen. = U hoeft geen zorgen te maken. die Floskel = de frase der Zustand = de toestand zerstreuen = afleiden die Unterstützung = de ondersteuning die Wange = de wang der Picknickkorb = de picknickmand die Alm = de bergweide inmitten = ten midden van der Charme = de charme störrisch = koppig leuchtend = schitterend die Idylle = de idylle das Paradies = het paradijs das Klischee = het cliché die Werbung = de reclame das Fremdenverkehrsamt = de v.v.v. die typische Vorstellung = typische denkbeelden in aller Regel = doorgaans gastfreundlich = gastvrij barsch = nors feurig = vurig eine erprobte Strategie = een beproefde strategie der Massentourismus = het massatourisme erläutern = toelichten die Flucht = de vlucht der Alltag = de sleur das Gegenteil = het tegendeel heile Welt = de intacte wereld insofern = voorzover die Umweltzerstörung = het milieubederf ausblenden = laten verdwijnen auftrumpfen = opscheppen der Protagonist = de voorvechter stellvertretend = waarnemend der Weltenbummler = de globetrotter die Sehnsucht = het verlangen die Abkehr von = de afval van die Wiedererkennung = de hererkenning die Oberfläche = het oppervlak das Verständnis = het begrip eine löbliche Absicht = een loffelijk voornemen erfüllen = voldoen aan Er ist wie vom Erdboden verschwunden. = Hij is tussen de kaai en het schip verloren gegaan. vom ersten Moment an = vanaf het eerste moment das klingt bescheuert = dat klingt idioot etwas übel nehmen = kwalijk nemen die Belegschaft = het personeel der Schulschwänzer = de spijbelaar renommiert = befaamd etwas an den Mann bringen = aan die man brengen vielfältig = divers keine Ahnung haben = geen benul hebben begeistert = enthusiast die Gehirnwäsche = de hersenspoeling Stell dich nicht so an! = Komaan! auf etwas einspielen = inspelen weltweit = wereldwijd kapieren = snappen gönnen = gunnen andeuten = aanduiden eifersüchtig = jaloers fleiβig = ijverig täuschen = misleiden