Ich lasse Sie es wissen. Ich habe jetzt keine Zeit. Der Anruf kommt mir sehr gelegen.
Darf ich Sie in einer Stunde zurückrufen? eine Beschwerde untersuchen abbrechen
es satt sein die Strategie sowohl,….als auch
ein vorteilhaftes Geschäft gelingen in Zukunft
zugeben den Eindruck erwecken die Art und Weise
die Spannung der Konflikt auf derselben Seite stehen
klären Lösung anbieten verhältnismäßig
überprüfen besänftigen taktvoll
die Geschäftsbeziehung Soweit darf ich nicht gehen. Leider ist das unmöglich.
Het telefoontje komt me heel goed uit. Ik heb nu geen tijd. Ik laat u het weten.
verbreken een klacht onderzoeken Mag ik u over een uur terugbellen?
zowel ,… als ook de strategie het moe zijn
in de toekomst lukken een voordelige zaak
de manier de indruk wekken toegeven
aan dezelfde kant staan het conflict de spanning
naar verhouding oplossing aanbieden oplossen
tactvol sussen veriviëren
Helaas is dat onmogelijk. Zo ver mag ik niet gaan. de zakenrelatie
Ich fürchte, dass ich Sie enttäuschen muss. Ich komme Ihnen gerne entgegen, aber ... Das ist nicht meine erste Wahl.
Es ist kaum möglich gewiss Ich bin davon überzeugt
Das ist kaum zu glauben Meiner Meinung nach schildern
deutschsprachigen die Tatsache die Meinung
die Interpretation die Diskussion das Mitglied
die Sorgfalt das Argument
Dat is niet mijn eerste keuze. Ik kom u graag tegen, maar… Ik ben bang dat ik u moet teleurstellen.
Ik ben ervan overtuigd zeker Het is amper mogelijk
vertellen Naar mijn opinie Dat is amper te geloven
de mening het feit duitstalig
het lid de discussie de interpretatie
het argument de zorgvuldigheid