Ich lasse Sie es wissen. | Ich habe jetzt keine Zeit. | Der Anruf kommt mir sehr gelegen. |
Darf ich Sie in einer Stunde zurückrufen? | eine Beschwerde untersuchen | abbrechen |
es satt sein | die Strategie | sowohl,….als auch |
ein vorteilhaftes Geschäft | gelingen | in Zukunft |
zugeben | den Eindruck erwecken | die Art und Weise |
die Spannung | der Konflikt | auf derselben Seite stehen |
klären | Lösung anbieten | verhältnismäßig |
überprüfen | besänftigen | taktvoll |
die Geschäftsbeziehung | Soweit darf ich nicht gehen. | Leider ist das unmöglich. |
Het telefoontje komt me heel goed uit. | Ik heb nu geen tijd. | Ik laat u het weten. |
verbreken | een klacht onderzoeken | Mag ik u over een uur terugbellen? |
zowel ,… als ook | de strategie | het moe zijn |
in de toekomst | lukken | een voordelige zaak |
de manier | de indruk wekken | toegeven |
aan dezelfde kant staan | het conflict | de spanning |
naar verhouding | oplossing aanbieden | oplossen |
tactvol | sussen | veriviëren |
Helaas is dat onmogelijk. | Zo ver mag ik niet gaan. | de zakenrelatie |
Ich fürchte, dass ich Sie enttäuschen muss. | Ich komme Ihnen gerne entgegen, aber ... | Das ist nicht meine erste Wahl. |
Es ist kaum möglich | gewiss | Ich bin davon überzeugt |
Das ist kaum zu glauben | Meiner Meinung nach | schildern |
deutschsprachigen | die Tatsache | die Meinung |
die Interpretation | die Diskussion | das Mitglied |
die Sorgfalt | das Argument |
Dat is niet mijn eerste keuze. | Ik kom u graag tegen, maar… | Ik ben bang dat ik u moet teleurstellen. |
Ik ben ervan overtuigd | zeker | Het is amper mogelijk |
vertellen | Naar mijn opinie | Dat is amper te geloven |
de mening | het feit | duitstalig |
het lid | de discussie | de interpretatie |
het argument | de zorgvuldigheid |