der Anschluß des Kopfhörers der abgebrochene Start die Klimaanlage
die Armlehne der Aschenbecher der Bildschirm
die Polsterung die Klingel der Blitzschlag
der Feuerlöscher löschen die Bombenmeldung
eine Bauchlandung machen der Container Die Decke
enteisen die Enteisungsmaschine der Druckknopf
die Leinwand die Bordküche die Notrutsche
der Vorhang der Kopfschoner der Hotcup
der Kühlschrank entführen der Entführer
der Wahlknopf der Klappsitz der Klapptisch
de airco de afgebroken start de aansluiting van de koptelefoon
het beeldscherm de asbak de armleuning
de bliksemslag de bel de bekleding
de bommelding blussen het blusapparaat
de deken de container een buiklanding maken
de drukknop de de-icer de-icen
de glijbaan de galley/pantry het filmscherm
de hotcup de headrestcover het gordijn
de kaper kapen de ijskast
het klaptafeltje het klapstoeltje de keuzeknop
den Klapptisch herunterklappen den Klapptisch zurückklappen die Kaffeemaschine
der Kopfhörer das Kopfkissen die Leselampe
die Spucktüte die mobilen Flugbegleiterbetten die Notlandung
die Landung auf dem Wasser die Notlage der Ofen
der Durchstart die Bordansagen der Rauch
das Schlauchboot die Rückenlehne der Gurt
sich anschnallen den Gurt öffnen den Stuhl senkrecht stellen
die Sitztasche die Störung eine technische Störung
der Trolley die Zwischenwand der Verbandkasten
die Bruchlandung die Flamme der Lautstärkeregler
de koffiemachine het tafeltje inklappen het tafeltje uitklappen
het leeslampje het kussen de koptelefoon
de noodlanding de mobile crew rest de luchtziektezak
de oven de noodsituatie de noodlanding op het water
de rook de PAS-teksten de overshoot/doorstart
de stoelriem de rugleuning de rubberboot
de stoel rechtop zetten de stoelriem losmaken de stoelriem vastmaken
een technische storing de storing de stoelzak
de verbanddoos het tussenschot de trolley
de volumeregelaar de vlam het verongelukken tijdens de landing
die Taschenlampe der Sauerstoff die Sauerstoffflasche
die Sauerstoffmaske die Schwimmweste Mahlzeit! / guten Appetit
setzen Sie sich guten Morgen guten Abend
Ist alles in Ordnung? Bleiben Sie sitzen! abgemacht!
es tut mir leid / ich bedaure sehr gern geschehen Wie geht es Ihnen?
mit Vergnügen ich wünsche Ihnen einen guten Flug Wie bitte?
bitte Willkommen an Bord auf Wiedersehen
gute Nacht Kann ich Ihnen den Mantel abnehmen? einen Moment, bitte
de zuurstoffles de zuurstof de zaklantaarn
eet smakelijk het zwemvest het zuurstofmasker
Goedenavond Goedemorgen gaat U zitten
afgesproken blijft u zitten! alles in orde?
hoe gaat het met u? graag gedaan / geen dank het spijt mij
wat zegt U? prettige vlucht met plezier
tot ziens welkom aan boord alstublieft
een ogenblikje, a.u.b. Kan ik uw jas aanpakken? welterusten