Hier…Sie sprechen mit…… Frau / Herr ein Telefongespräch anmelden
Welche Nummer? /Wie ist Ihre Telefonnummer? Ich rufe (Sie) gleich zurück. Die Nummer ist leider besetzt.
Könnten Sie bitte ein Gespräch nach Österreich anmelden? in die Schweiz / in die Niederlande Ihr Gespräch aus Deutschland, bitte.
Ich stelle durch. / Ich verbinde. Bleiben Sie bitte am Apparat. Es tut mir leid
Unter der Nummer meldet sich niemand. schade Dann rufen Sie bitte später noch einmal an.
Womit kann ich Ihnen behilflich sein? / Sie wünschen? Ich möchte Herrn Braun sprechen. / Kann ich Herrn Braun sprechen? Ich habe den Namen nicht gut verstanden.
Können Sie den Namen buchstabieren? Einen Augenblick, bitte. oké einverstanden
der Reiseveranstalter / das Reisebüro im Moment nächsteWoche / den ganzen Tag
An welchem Tag? Kann ich die Nachricht entgegennehmen? Ich bin zwischen 10.00 und 12.00 Uhr erreichbar.
een telefoongesprek aanmelden Mevrouw / Meneer U spreekt met…
Het nummer is helaas bezet. Ik bel u zo terug. Welk nummer? /Wat is uw nummer?
Uw gesprek uit Duitsland. naar Zwitserland / naar Nederland Kunt u een gesprek naar Oostenrijk aanmelden?
Sorry / helaas Blijft u aan de telefoon. Ik verbind u door.
Dan belt u straks nog eens op, alstublieft. jammer De telefoon wordt niet opgenomen.
Ik heb de naam niet goed verstaan. Ik wil meneer Braun spreken. Waarmee kan ik u helpen?
in orde Een ogenblik, a.u.b. Kunt u de naam spellen?
de volgende week / de hele dag op het moment de touroperator / het reisbureau
Ik ben tussen 10.00 en 12.00 uur bereikbaar. Kan ik de boodschap aannemen? Op welke dag?
AufWiederhören. Sprechen Sie Deutsch? Ja, ein Bisschen / sehr gut
der / ein Augenblick Ich habe einen Termin mit… telefonieren
organisieren trainieren
Je, een beetje / heel goed Spreekt u Duits? Tot ziens (aan de telefoon) / tot horens.
telefoneren Ik heb een afspraak met… het / een ogenblik
trainen organiseren