sur la côte au bord de la mer l’été dernier
les prochaines vacances cette fois-ci cet été
cette année franchement j’ai peur que
je pense que je crois que dans le nord
dans le sud dans l’ouest dans l’est
tu ne t’imagines pas comme faire du camping prendre le train
partir en avion à la montagne à l’étranger
à la campagne au nord de Paris à l’est de Paris
passer deux semaines au Portugal souvent revenir de vacances
de afgelopen zomer / afgelopen zomer aan zee aan de kust
deze zomer déze keer de volgende vakantie
ik ben bang dat eerlijk gezegd dit jaar
in het noorden / naar het noorden ik geloof dat ik denk dat
in het oosten / naar het oosten in het westen / naar het westen in het zuiden / naar het zuiden
met de trein gaan kamperen je kunt je niet voorstellen hoe
naar het buitenland naar de bergen met het vliegtuig gaan
ten oosten van Parijs ten noorden van Parijs naar het platteland
van vakantie terugkomen vaak twee weken in Portugal doorbrengen
la semaine prochaine l’été prochain l’année passée
sans doute se balader avoir envie de
rarement se baigner au pied de
avoir peur au-dessus de par contre
la destination avoir l’habitude faire un trajet
une occasion valider un ticket pas grand-chose
le sous-sol traverser se déplacer
voyager rouler rapide
ralentir dès que vos expériences
vorig jaar de volgende zomer / volgende zomer de volgende week / volgende week
zin hebben in wandelen waarschijnlijk
aan de voet van zwemmen in zee / zwemmen zelden
daarentegen boven bang zijn
een afstand afleggen de gewoonte hebben de bestemming
niet veel een kaartje afstempelen een gelegenheid
reizen binnen een klein gebied / reizen oversteken onder de grond
snel rijden reizen
uw ervaringen zodra vertragen
au bout de trois mois tout à fait j’ai eu l’occasion
en particulier ci-joint je vous envoie mon C.V. a retenu mon attention
les centres d’intérêt veuillez croire, Madame, Monsieur, à l’expression de mes respectueuses salutations je possède donc une certaine expérience dans ce domaine
dans l’espoir d’une réponse positive de votre part je voudrais postuler pour ce poste je serais content de travailler dans votre supermarché
paru le 10 janvier sur Internet la formation les coordonnées / les renseignements personnels
les langues l'expérience professionnelle
ik heb de gelegenheid gehad volledig na drie maanden
heeft mijn belangstelling gewekt bijgaand stuur ik u mijn cv in het bijzonder
ik heb dus al enige ervaring op dit gebied hoogachtend de hobby’s
ik zou het leuk vinden in uw supermarkt te werken ik wil solliciteren naar die baan ik hoop op een positief antwoord van uw kant
de persoonlijke gegevens de opleiding op 10 januari op internet verschenen
de werkervaring de talen (die je spreekt) / de talen