abriter achever d’emblée
la façade la largeur la paroi
la voûte l’axe le sommet
peser prestigieux s’appuyer sur
tendu un angle un édifice
attribuer brouiller brutal
certes, mais corrompu l’indécence
la chair la nature morte la puissance
la récompense le comble le paysage
meteen al voltooien plaats bieden aan
de wand de breedte de voorgevel
de top de as het gewelf
steunen op indrukwekkend wegen
een gebouw een hoek gespannen
hard vertroebelen toekennen
de schaamteloosheid onzedelijk zeker, maar
de macht het stilleven het vlees
het landschap het toppunt de beloning
le retentissement le tirage l’herbe
méconnaissable se tordre de rire soit
avoir tort insérer insurmontable
la racine l’attentat l’audace
le destin le noeud le recueil de poèmes
l’indulgence l’Occupation percer le secret
peu commun un pays prospère une atrocité
une esquisse une nouvelle faire des progrès
faire plaisir à quelqu’un l’École des Beaux-Arts le dicton
het gras de afdruk de weerklank
te weten zich krom lachen onherkenbaar
onoverkomelijk opnemen ongelijk hebben
de durf de aanslag de wortel
de dichtbundel de kern het lot
het geheim doorgronden de bezetting van 1940 - ’44 de toegeeflijkheid
een wreedheid een welvarend land buitengewoon
vooruitgang boeken een kort verhaal een schets
het gezegde de kunstacademie iemand een plezier doen
mettre en vente perdre ses moyens prendre plaisir à
se remettre se ressembler se suivre
sur commande confesser consacrer à
contrairement à dédier à en tout cas
humilier l’inauguration la civilisation
la trace le connaisseur le souci
les arts premiers manquer à mépriser
proclamer un hommage un honneur
accumuler contaminer dérangeant
iets leuk vinden de kluts kwijtraken in de verkoop doen
elkaar opvolgen op elkaar lijken herstellen
wijden aan opbiechten op bestelling
in ieder geval opdragen aan in tegenstelling tot
de beschaving de feestelijke opening vernederen
de zorg de kenner het spoor
minachten ontbreken de primitieve kunsten
een eer een eerbetoon uitvaardigen
storend besmetten opeenhopen
dévastateur / dévastatrice dissoudre en dépit de
enfoncer imperceptible la contemplation
la lèvre la soie les traits
l'haleine mensonger penché
prolongé sourd-muet tenir en haleine
trancher une toile vraisemblable
vulnérable redouter avouer
épuiser épuré le défaut
louer mêlé à néanmoins
ondanks oplossen verwoestend
het aandachtig kijken naar nauwelijks waarneembaar intrappen
de gelaatstrekken de zijde de lip
gebogen leugenachtig de adem
in spanning houden doofstom verlengd
waarschijnlijk een schilderij doorsnijden
bekennen vrezen kwetsbaar
het tekort gekuist uitputten
niettemin verweven met prijzen
retentir revivifier à l’égard de
dès lors que dispensé de douteux
envisager la conciliation le congé sans solde
le pasteur les croyances religieuses païen
prôner un avertissement xénophobe
casanier incontestable inéluctable
la narratrice la quête les funérailles
meurtrier mouvementé quoi que
jegens doen opleven weerklinken
twijfelachtig vrijgesteld van zodra
het onbetaald verlof de verzoening overwegen
heidens de geloofsovertuiging de dominee
vreemdelingen hatend een waarschuwing uitdragen
onontkoombaar onbetwistbaar huiselijk
de begrafenis het zoeken de vertelster
wat ook veelbewogen moorddadig