à part
|
être en train de
|
la plaque d’immatriculation
|
monter la tente
|
un plan
|
une langue étrangère
|
fille unique
|
il y a + adverbe de temps
|
la filière
|
la coïncidence
|
en tout cas
|
en effet
|
annuel / annuelle
|
bavarder
|
dans la rue
|
descendre
|
animer
|
être obligé de
|
s’ennuyer
|
venir de + infinitif / venir de
|
Ça me semble
|
Comment ça se fait que
|
Je n’en ai plus.
|
Mes parents ont divorcé.
|
Mon père s’est remarié avec
|
C’est quoi, cette fête?
|
Pourriez-vous nous expliquer comment
|
het nummerbord
|
bezig zijn met …
|
afgezien van
|
een vreemde taal
|
een plattegrond
|
de tent opzetten
|
het profiel
|
het is… geleden
|
enig kind
|
inderdaad
|
in ieder geval
|
het toeval
|
op straat
|
kletsen
|
jaarlijks
|
verplicht zijn om …
|
verlevendigen
|
uitstappen
|
Dat lijkt me …
|
zojuist …
|
zich vervelen
|
Mijn ouders zijn gescheiden.
|
Ik heb er geen meer.
|
Hoe kan het dat …
|
Zou u ons kunnen uitleggen hoe …
|
Wat houdt dat feest in?
|
Mijn vader is hertrouwd met …
|
déclarer
|
être ravi de
|
il y a quelques jours
|
merveilleux / merveilleuses
|
à quel point
|
un emplacement
|
spacieux / spacieuse
|
ennuyeux
|
une résidence
|
un jour de repos
|
bosser
|
ensoleillé / ensoleillées
|
le meilleur été de ma vie
|
Certaines tâches sont ennuyeuses.
|
Il y a de bons et de mauvais côtés.
|
Aucun jour n’est identique.
|
Mes vacances se passent bien.
|
Je veux entrer en contact avec beaucoup de monde.
|
On passe d’une langue à l’autre.
|
à une vitesse impressionnante
|
|
enkele dagen geleden
|
dolblij zijn met
|
aangeven
|
een kampeerplek
|
hoe erg
|
heerlijk
|
een verblijfplaats
|
saai
|
ruim
|
zonovergoten
|
werken
|
een vrije dag
|
Er zijn goede en slechte kanten.
|
Enkele taken zijn saai.
|
de beste zomer van mijn leven
|
Ik wil met veel mensen in contact komen.
|
Ik heb het goed naar mijn zin op vakantie.
|
Geen enkele dag is hetzelfde.
|
|
met een verbazingwekkende snelheid
|
Je gaat van de ene taal naar de andere.
|