Wozzol

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Duits Nederlands
  • Meine Ausbildung zum Dachdecker = Mijn opleiding tot dakdekker
  • Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. = Ik volg een opleiding tot dakdekker.
  • Die Ausbildung dauert drei Jahre. = De opleiding duurt drie jaar.
  • Ich arbeite in einem Betrieb. = Ik werk bij een bedrijf.
  • Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. = Ik ga tegelijkertijd naar het mbo.
  • Ich bin im ersten Lehrjahr. = Ik zit in het eerste jaar van mijn opleiding.
  • Ich bekomme monatlich 500 Euro Lehrlingsgehalt. = Ik krijg maandelijks 500 euro leerlingensalaris.
  • Als Dachdecker fertigt man Dächer an. = Als dakdekker maak je daken.
  • herstellen = maken / produceren
  • die Arbeitszeiten = de werktijden
  • Ein Dachdecker bearbeitet Holz und Metall. = Een dakdekker bewerkt hout en metaal.
  • Man arbeitet auf vielen verschiedenen Baustellen. = Je werkt op veel verschillende bouwplaatsen.
  • Man muss Dachfenster und Solarzellen installieren. = Je moet dakramen en zonnecellen installeren.
  • Man muss Wände und Böden abdichten. = Je moet muren en vloeren afdichten.
  • Man bringt Isolierungen an. = Je brengt isolatie aan.
  • Man wartet und repariert Dächer. = Je onderhoudt en repareert daken.
  • Maße berechnen = maten berekenen
  • Man braucht auch Mathematikkenntnisse. = Je hebt ook wiskundige kennis nodig.
  • Man muss auch flexibel sein. = Je moet ook flexibel zijn.
  • Man muss auf Sicherheit achten. = Je moet op de veiligheid letten.
  • Man muss sorgfältig arbeiten. = Je moet zorgvuldig werken.
  • Technische Fähigkeiten sind wichtig. = Technische vaardigheden zijn belangrijk.
  • darum = daarom
  • deshalb / darum

    daarom

  • denn = want
  • deshalb = daarom
  • deshalb / darum

    daarom

  • um = om
  • weil = omdat
  • die Breite = de breedte
  • die Höhe = de hoogte
  • die Länge = de lengte
  • die Tiefe = de diepte
  • einen Winkel berechnen = een hoek berekenen
  • Können Sie mir das mal zeigen? = Kunt u dat even aan mij laten zien?
  • Das ist die Haubrücke. = Dat is de houwbrug.
  • eine Gerade und einen Bogen schlagen = een rechte lijn en een boog slaan
  • Ich helfe dir mal dabei. = Ik help je er even mee.
  • in der Mitte = in het midden
  • Prima / du sitzt ja schon richtig. = Prima / je zit al goed.
  • versuchen = proberen
  • während = tijdens
  • Wichtig ist / dass du ... = Belangrijk is dat je ...
  • Tätigkeiten = werkzaamheden
  • bohren = boren
  • feilen = vijlen
  • hobeln = schaven
  • nageln = spijkeren
  • sägen = zagen
  • schleifen = schuren
  • schrauben = schroeven
  • warten / pflegen = onderhouden
  • Eine E-Mail bearbeiten = Een e-mail bewerken
  • eine E-Mail beantworten = een e-mail beantwoorden
  • und verwendest du zum Kopieren. = en gebruik je om te kopiëren.
  • und verwendest du zum Einfügen. = en gebruik je om te plakken.
  • Alles klar? = Is alles duidelijk?
  • Antworten / Weiterleiten / Drucken usw. kannst du oben rechts wählen. = Beantwoorden / doorsturen / afdrukken enz. kun je bovenin rechts kiezen.
  • aus Versehen = per ongeluk
  • das Blatt (Papier) = het vel (papier)
  • Das funktioniert so. = Dat werkt zo.
  • Dazu musst du die rechte Maustaste verwenden. = Daarvoor moet je de rechter muisknop gebruiken.
  • Dazu musst du hier klicken. = Daarvoor moet je hier klikken.
  • der Doppelklick = de dubbelklik
  • Die ungelesenen E-Mails sind fettgedruckt. = De ongelezen e-mails zijn vetgedrukt.
  • Du kannst das Programm über das Menü öffnen. = Je kunt het programma via het menu openen.
  • Du klickst das Icon auf dem Desktop zweimal an. = Je klikt twee keer op het icoon op het bureaublad.
  • Du musst die Mails archivieren. = Je moet de e-mails archiveren.
  • Eine Anlage kannst du anklicken / dann wird sie gleich geöffnet. = Op een bijlage kun je klikken / dan wordt hij direct geopend.
  • einmal anklicken = een keer klikken op
  • erst = eerst
  • gleichzeitig = tegelijkertijd / gelijktijdig
  • immer = altijd
  • immer wieder = telkens weer / steeds opnieuw
  • jedes Mal = elke keer
  • Mara beantwortet im Hostel auch E-Mails. = Mara beantwoordt in het hostel ook e-mails.
  • Mara erklärt ihrer Kollegin / wie das neue E-Mail-Programm funktioniert. = Mara legt aan haar collega uit hoe het nieuwe e-mailprogramma werkt.
  • Melde dich ruhig / wenn du noch eine Frage hast. = Trek gerust aan de bel als je nog een vraag hebt.
  • nie / niemals = nooit
  • Pass auf / dass du sie nicht löschst. = Pas op dat je ze niet verwijdert.
  • später = later
  • Speichern geht auch. = Opslaan kan ook.
  • Wenn du etwas kopieren willst / dann funktioniert das wie in anderen Programmen. = Als je iets wilt kopiëren / dan werkt dat zoals in andere programma's.
  • Zum Öffnen klickst du zweimal. = Om te openen / klik je twee keer.
  • Zum Schließen klickst du links oben. = Om te sluiten / klik je linksboven.
  • das Touchpad / de touchpads = het touchpad / de touchpads
  • der Bildschirm / die Bildschirme = het beeldscherm / de beeldschermen
  • der Computer / die Computer = de computer / de computers
  • der Drucker / die Drucker = de printer / de printers
  • der Kopierer / die Kopierer = het kopieerapparaat / de kopieerapparaten
  • der Laptop / die laptops = de laptop / de laptops
  • der Scanner / die Scanner = de scanner / de scanners
  • der USB-Stick / die USB-Sticks = de usb-stick / de usb-sticks
  • die CD-ROM / die CD-ROMs = de cd-rom / de cd-roms
  • die DVD / die DVDs = de dvd / de dvd's
  • die linke Maustaste = de linker muisknop
  • die Tastatur / die Tastaturen = het toetsenbord / de toetsenborden