NL
EN
FR
DE
ES
IT
inloggen
Woordjes leren
Tips
Werkwijze
Starten
Wozzol
Tips
Werkwijze
Over
Gratis en premium
Wozzol voor scholen
Nieuws
Hoe kan Wozzol je helpen?
Start direct!
Woordjes leren
Teksten leren
Plaatjes leren
Standaard woordenlijsten
Uitleg
Instructievideo’s
Veelgestelde vragen
Artikelen
Wil je meer weten over woordjes leren in een vreemde taal. Laat het ons weten
Neem contact op
Woordenlijst
Woordenlijsten
Duits
Malmberg
Taalblokken Duits
A1-A2 Werkboek en Online
TBDU-A2-K10-05 Sprechen
Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.
Acties
Lijst openen om te leren
Print de lijst als
flashcards
Lijst exporteren als tekstbestand
Start kamelenrace
Duits
Nederlands
Ausbildung zum Mechaniker
=
opleiding tot monteur
An den restlichen Tagen arbeite ich.
=
Op de overige dagen werk ik.
Das klingt abwechslungsreich.
=
Dat klinkt afwisselend.
der Fahrradmechaniker
=
de fietsenmaker
Die Ausbildung dauert zweieinhalb Jahre.
=
De opleiding duurt tweeënhalf jaar.
Eigentlich mache ich schon alles.
=
Eigenlijk doe ik alles al.
Ich bekomme 560 Euro.
=
Ik krijg 560 euro.
Ich bin jetzt fast fertig.
=
Ik ben nu bijna klaar.
Ich gehe nur noch einen Tag pro Woche in die Berufsschule.
=
Ik ga nog maar een dag per week naar het mbo.
Ich glaube, das ist nicht wirklich was für mich.
=
Ik denk dat dit niet echt iets voor me is.
Meinst du, dass Fahrradmechaniker etwas für dich ist?
=
Denk je dat fietsenmaker iets voor je is?
Wie viel Lehrlingsgehalt bekommst du?
=
Hoeveel leerlingensalaris krijg je?
Tätigkeiten in der Werkstatt
=
werkzaamheden in de werkplaats
ausbauen
=
uitbouwen
auseinander bauen
=
uit elkaar halen
Außerdem baue ich neue Fahrräder zusammen.
=
Bovendien zet ik nieuwe fietsen in elkaar.
Das Schmieren und Putzen gehört auch dazu.
=
Het smeren en schoonmaken hoort er ook bij.
demontieren
=
demonteren
den Schlauch flicken
=
de band plakken
die Bremsen einstellen
=
de remmen afstellen
die Gangschaltung einstellen
=
die Gangschaltung einstellen
einbauen
=
inbouwen
Ich muss alles Mögliche machen.
=
Ik moet alle mogelijke dingen doen.
Ich muss ganz verschiedene Werkzeuge benutzen.
=
Ik moet heel verschillende soorten gereedschap gebruiken.
Manchmal möchte jemand, dass man ein Standardmodell umbaut.
=
Soms wil iemand dat je een standaardmodel ombouwt.
montieren
=
monteren
Werkzeuge benutzen
=
gereedschap gebruiken
bohren
=
boren
das Lineal
=
de liniaal
das Schweißgerät
=
het lasapparaat
der Bohrer
=
de boor
der Hammer
=
de hamer
der Lötkolben
=
de soldeerbout
der Nagel
=
de spijker
der Schraubenzieher
=
de schroevendraaier
die Bohrmachine
=
de boormachine
die Feile
=
de vijl
die Säge
=
de zaag
die Schraube
=
de schroef, de bout
einen Nagel einschlagen
=
een spijker inslaan
feilen
=
vijlen
löten
=
solderen
messen
=
meten
sägen
=
zagen
schrauben
=
schroeven
schweißen
=
lassen
Fachkraft im Gastgewerbe
=
horecamedewerker
Dekorationen für Veranstaltungen, das liegt mir nicht so.
=
Versieringen voor evenementen, dat ligt me niet zo.
der Gast
=
de gast
der Salate, die Salate
=
de salade, de salades
Die Arbeit an der Rezeption und im Büro kann auch dazugehören.
=
De werkzaamheden aan de receptie en op kantoor kunnen er ook bij horen.
die Kellnerin
=
de serveerster
Die nehme ich entgegen.
=
Die neem ik in ontvangst.
einfache Gerichte zubereiten
=
eenvoudige gerechten bereiden
Gäste im Restaurant bedienen
=
gasten in het restaurant bedienen
Ich garniere kalte Platten fürs Büfett.
=
Ik maak koude schotels op voor het buffet.
Ich helfe beim Einlagern.
=
Ik help met het opslaan.
Ich kann eigentlich überall in der Gastronomie arbeiten.
=
Ik kan eigenlijk overal in de horeca werken.
Ich kümmere mich auch ums Büfett.
=
Ik zorg ook voor het buffet.
Ich kümmere mich um Lieferungen.
=
Ik zorg voor de leveringen.
Im Catering oder in einer Kantine könnte ich auch arbeiten.
=
In de catering of in een kantine zou ik ook kunnen werken.
In der Küche würde es mir auch gefallen.
=
Het zou me in de keuken ook bevallen.
Man ist Kellner, Koch und Zimmerservice zugleich.
=
Je bent ober, kok en roomservice tegelijk.
warme Getränke
=
warme dranken
Was machst du denn am liebsten?
=
Wat doe je nou het liefst?
Was machst du nicht so gern?
=
Wat doe je niet zo graag?
Wo arbeitest du eigentlich?
=
Waar werk je eigenlijk?
die Anforderungen
=
de eisen
andere Fremdsprachenkenntnisse besitzen
=
een andere vreemde taal beheersen
auf Sicherheit achten
=
op de veiligheid letten
Chemiekenntnisse besitzen
=
over scheikundekennis beschikken
genau arbeiten
=
precies werken
gute Englischkenntnisse besitzen
=
het Engels goed beheersen
hygienisch, zügig und selbständig arbeiten
=
hygiënisch, vlot en zelfstandig werken
kontaktfreudig sein
=
makkelijk contact leggen
Mathematik- und Physikkenntnisse besitzen
=
over wiskunde- en natuurkundekennis beschikken
mit Werkzeugen und Maschinen umgehen können
=
met gereedschap en machines kunnen omgaan
pünktlich und zuverlässig sein
=
op tijd komen en betrouwbaar zijn
sorgfältig arbeiten
=
zorgvuldig werken
stressbeständig sein
=
stressbestendig zijn
teamfähig sein
=
goed kunnen samenwerken
technische Fähigkeiten besitzen
=
over technische vaardigheden beschikken
technisches Zeichnen beherrschen
=
technisch tekenen beheersen
verantwortungsbewusst arbeiten
=
werken met gevoel voor verantwoordelijkheid
der Vorteil
=
het voordeel
Ein Pluspunkt ist...
=
Een pluspunt is...
Ein Vorteil ist...
=
Een voordeel is...
einfach im Ausland arbeiten können
=
makkelijk in het buitenland kunnen werken
Es ist gut, dass...
=
Het is goed dat...
In größeren Unternehmen kann man sich spezialisieren.
=
Bij grotere bedrijven kun je je specialiseren.
In kleineren Unternehmen ist die Arbeit vielfältig.
=
Bij kleinere bedrijven is het werk afwisselend.
Man lernt neue Leute kennen.
=
Je leert nieuwe mensen kennen.
Trinkgeld bekommen
=
fooi krijgen
der Nachteil
=
het nadeel
Die Arbeit ist körperlich anstrengend.
=
Het werk is fysiek vermoeiend.
Die Arbeit ist stressig.
=
Het werk is stressvol.
Die Arbeitszeiten sind ungünstig.
=
De werktijden zijn ongunstig.
Ein Minuspunkt ist...
=
Een minpunt is...
Ein Nachteil ist...
=
Een nadeel is...
Es ist nicht so gut, dass...
=
Het is niet zo goed dat...
Man arbeitet auch abends und am Wochenende.
=
Je werkt ook 's avonds en in het weekend.
das Bewerbungsgespräch / das Vorstellungsgespräch
=
het sollicitatiegesprek
als Praktikant, als Praktikantin
=
als stagiair, als stagiaire
Das Gespräch ist gut verlaufen.
=
Het gesprek is goed verlopen.
Das Gespräch lief gut.
=
Het gesprek ging goed.
der Erzieher, die Erzieherin
=
de groepsleider, de groepsleidster
Die Leiterin fand mein Zeugnis gut genug.
=
De leidinggevende vond mijn rapport goed genoeg.
Die Leiterin hat mit mir gesprochen.
=
De leidinggevende heeft met me gepraat.
Ich bin heute im Kindergarten gewesen.
=
Ik ben vandaag naar het kinderdagverblijf geweest.
Ich würde gern mit Menschen arbeiten.
=
Ik zou graag met mensen werken.
Man arbeitet zusammen mit einer Erzieherin.
=
Je werkt samen met een leidster.
Man kümmert sich um die Kinder.
=
Je zorgt voor de kinderen.
Nächste Woche bekomme ich Bescheid.
=
Volgende week krijg ik bericht.
Sie hat etwas erzählt und ich habe Fragen gestellt.
=
Zij heeft iets verteld en ik heb vragen gesteld.
Sie hat Fragen gestellt und ich habe etwas erzählt.
=
Zij heeft vragen gesteld en ik heb iets verteld.
Sie hat mir die Räume gezeigt.
=
Ze heeft me de ruimtes laten zien.
Sie wollte wissen, warum ich mich für die Arbeit mit Kindern interessiere.
=
Ze wilde weten waarom ik me voor het werken met kinderen interesseer.
Fragen über...
=
vragen over...
...den Kindergarten
=
...het kinderdagverblijf
...die Arbeitszeiten
=
...de werktijden
...die Aufgaben
=
...de taken
...die Dauer
=
...de duur
...die Praktikumsbetreuung
=
...de stagebegeleiding
...die Vergütung
=
...de vergoeding
...meine Arbeitserfahrung
=
...mijn werkervaring
...meine Ausbildung
=
...mijn opleiding
...meine Eigenschaften
=
...mijn eigenschappen
...meine Hobbys und Interessen
=
...mijn hobby's en interesses.
...meine Noten
=
...mijn cijfers
...meine Stärken und Schwächen
=
...mijn sterke en zwakke punten
...meine Verfügbarkeit
=
...mijn beschikbaarheid
zusammenfassen
=
samenvatten
im Allgemeinen
=
over het algemeen
im Großen und Ganzen
=
over het algemeen, al met al
Zusammenfassend denke ich, dass...
=
Samenvattend denk ik dat...
die Zufriedenheit
=
de tevredenheid
Am besten gefiel mir...
=
Het leukst vond ik...
Am schönsten fand ich...
=
Het mooist vond ik...
Gut gefällt mir...
=
Goed vind ik...
Ich bin erleichert, dass...
=
Ik ben opgelucht dat...
Ich bin froh, dass...
=
Ik ben blij dat...
Schön finde ich...
=
Mooi vind ik...
zum Glück / glücklicherweise
=
gelukkig...