NL
EN
FR
DE
ES
IT
inloggen
Woordjes leren
Tips
Werkwijze
Starten
Wozzol
Tips
Werkwijze
Over
Gratis en premium
Wozzol voor scholen
Nieuws
Hoe kan Wozzol je helpen?
Start direct!
Woordjes leren
Teksten leren
Plaatjes leren
Standaard woordenlijsten
Uitleg
Instructievideo’s
Veelgestelde vragen
Artikelen
Wil je meer weten over woordjes leren in een vreemde taal. Laat het ons weten
Neem contact op
Woordenlijst
Woordenlijsten
Duits
Malmberg
Taalblokken Duits
B2 Hören Online
B2 Hören Lektion 1
Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.
Acties
Lijst openen om te leren
Print de lijst als
flashcards
Lijst exporteren als tekstbestand
Start kamelenrace
Duits
Nederlands
innerhalb von zwei Wochen
=
binnen twee weken
in zwei Wochen
=
over twee weken
in ungefähr zwei Wochen
=
over ongeveer twee weken
Wann brauchen Sie den?
=
Wanneer heeft u die nodig?
Ich wüsste gern, ob Sie für uns eine CD herstellen können.
=
Ik zou graag weten of u voor ons een cd kunt produceren.
So schnell wie möglich.
=
Zo spoedig mogelijk.
Ich weiß aber nicht genau, wie lange das dauern wird.
=
Maar ik weet niet precies hoelang dat gaat duren.
Um wie viele Maschinen handelt es sich?
=
Om hoeveel machines gaat het?
Gibt es noch größere Änderungen in Ihrem Angebot?
=
Zijn er nog grotere veranderingen in uw aanbod?
Das meiste bleibt beim Alten.
=
De meeste dingen zijn niet veranderd.
Wenn es noch weitere Fragen gibt, rufe ich Sie an.
=
Als er nog meer vragen zijn, bel ik u op.
Bitte schicken Sie uns einen Kostenvoranschlag.
=
Kunt u een offerte opsturen?
Das hört sich gut an.
=
Dat klinkt goed.
Ich wüsste gern, ob…
=
Ik zou graag willen weten, of…
Wir haben die Absicht …
=
We zijn van plan…
Geht das?
=
Lukt dat?
Es dauert aber etwas länger.
=
Het duurt alleen wat langer.
Der Film soll etwa 25 Minuten dauern.
=
De film moet zo'n 25 minuten duren.
die Änderung
=
de wijziging
Wann brauchen sie die CD?
=
Wanneer heeft u de cd nodig?
Zwei Wochen schaffen wir.
=
Twee weken redden wij.
die Einzelheit
=
het detail
das Übersetzungsbüro
=
het vertaalbureau
die Zusatzausrüstung
=
de extra equipment
die Schwierigkeit
=
de moeilijkheid
vorführen
=
demonstreren
der Konstrukteur
=
de constructeur
Wir werden unser Bestes tun.
=
We zullen ons best doen.
Dann wir wissen, womit wir rechnen können.
=
Dan weten wij waarmee we rekening moeten houden.
der Kostenvoranschlag
=
de begroting
Ich war sehr beschäftigt.
=
Ik had het erg druk.
Die Firma ist für uns sehr teuer, weil es eine ausländische Firma ist.
=
Het bedrijf is erg duur voor ons, omdat het een buitenlands bedrijf is.
Dann rufe ich Sie morgen zurück.
=
Dan bel ik u morgen terug.
Unsere Firma bietet einen Service, den keine andere Firma hat.
=
Ons bedrijf biedt een service die geen ander bedrijf heeft.
Wie bereits erwähnt, kann ich am Preis nichts ändern.
=
Zoals ik reeds zei, kan ik niets aan de prijs doen.
Das finden wir auch schade.
=
Dat vinden wij ook jammer.
Wann könnten Sie die Software fertigstellen?
=
Wanneer kunt u de software klaar hebben?
Ich kann Ihnen jetzt schon sagen, dass dies ein sehr schönes Angebot ist.
=
Ik kan u nu al zeggen dat dit een heel mooi aanbod is.
Sie müssen uns nur sagen, wann sie fertig sein soll.
=
U hoeft alleen maar te zeggen, wanneer het klaar moet zijn.
Sie können mich aber auf mein Handy erreichen.
=
U kunt mij wel mobiel bereiken.
Wir sind sehr zufrieden mit ihrer Arbeit.
=
We zijn heel tevreden met uw werk.
eine ausländische Firma
=
een buitenlands bedrijf
Das kann schon sein.
=
Dat kan zijn.
Außerdem bieten wir Qualität.
=
Bovendien bieden wij kwaliteit.
Es ist schwierig sich zu entscheiden.
=
Het ist moeilijk te beslissen.
die Erfahrung
=
de ervaring
erwähnen
=
vermelden
verlangen
=
eisen
Das ist unmöglich.
=
Dat is onmogelijk.
einen Vorschlag unterbreiten
=
een voorstel ter tafel brengen
Wäre das für Sie interessant?
=
Zou dat voor u interessant zijn?
der Programmierer
=
de programmeur
zurückrufen
=
terugbellen